Игрушка для Джесси - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

— У вас нет телефона? — удивленно переспросил Патрик. — Но вы же живете в сельской местности, а вдруг Джесси заболеет?

— Тогда я отвезу ее к доктору.

— Но, как же вы вызовете такси?

— Я отвезу Джесси к доктору на своей старой машине, которая раньше принадлежала Эми, — ответила Клэр грустным голосом. — Вообще-то это была машина тетушки Мэг, но потом Эми забрала ее себе. А свой автомобиль я продала, чтобы были деньги, когда мне пришлось оставить работу.

Патрика взволновало все то, что рассказала ему сейчас Клэр. Он никогда не знал, что такое бедность. Его семья всегда жила очень обеспеченно. Его отец был преуспевающим архитектором и имел свою Архитектурную компанию. Получив диплом архитектора, Патрик стал работать в компании своего отца, а затем унаследовал эту семейную фирму. И через несколько лет Архитектурная компания Патрика стала еще более преуспевающей.

Патрик никогда не нуждался в деньгах, они всегда были у него в достатке. Единственный раз в своей жизни он потерял портмоне в Лондоне и, не имея возможности добраться домой на такси, был вынужден идти пешком.

— Не переживайте. Я куплю вам другой автомобиль, — сказал Патрик и добавил: — Что-нибудь придумаем и насчет телефона, мы же должны с вами контактировать.

— Спасибо. Я постараюсь отблагодарить вас, когда начну хоть что-то зарабатывать, — тихим голосом пообещала Клэр.

— Вы ничего мне не должны. Я не имею возможности ежедневно заботиться о Джесси. Так что у нас с вами получилось распределение обязанностей. Вы заботитесь о девочке, а я обеспечиваю вас деньгами. И не надо спорить, прошу вас.

Улыбнувшись, Клэр сказала:

— Спасибо вам за все.

— Не стоит.

Клэр всегда чувствовала себя в жизни беспомощной, никому не нужной. Она не привыкла, чтобы кто-то заботился о ней, уделял ей свое внимание.

И вот теперь Патрик принял активное участие в ее жизни. Клэр даже не ожидала от него таких быстрых и решительных действий.

В течение дня Патрик распорядился, чтобы ей подключили телефон; он закупил продукты и заполнил ими ее старый холодильник; он купил ей новый большой холодильник, который должны были привезти из магазина до конца недели.

— И куда же мы сейчас поедем? — спросила Клэр Патрика, сидя за рулем своей старой машины.

Сидевший рядом, Патрик спокойно ответил:

— Мы поедем в ближайший автомагазин.

— Но зачем? — удивилась Клэр.

— Ваш автомобиль очень старый. Я не хочу, чтобы моя племянница ездила на такой машине. Я собираюсь купить вам новый автомобиль. Вы сможете пользоваться им по своему усмотрению и ездить на нем куда захотите, а все расходы за машину я беру на себя. Мне будет сложно ездить к вам на ферму на своей машине из Лондона, так как движение на дороге очень насыщенное. Поэтому я попрошу вас каждую неделю приезжать на машине к железнодорожной станции в пятницу вечером и встречать меня там, а затем отвозить меня на машине в понедельник утром к поезду, отправляющемуся обратно в Лондон. Я собираюсь навещать вас и Джесси каждый уикенд. Итак, вы согласны с моим предложением?

Каждый уикенд? — мысленно удивилась Клэр и спросила Патрика:

— А если я вдруг не смогу вас встретить? Если я буду занята своей работой?

— Неужели вы будете работать вечером в пятницу или ранним утром в понедельник? — удивился Патрик и добавил: — Ну что ж, если вы будете заняты, мне придется воспользоваться такси.

Клэр завела машину только с третьей попытки.

Интересно, какой автомобиль у Патрика Камерона? — подумала Клэр, искоса взглянув на него. Наверное, красивый новенький «мерседес»? А может быть, «порше»?

— А какая машина у вас в Лондоне? — не удержавшись, спросила она Патрика.

— А вы угадайте! — улыбнулся он.

— «Порше»?

— Вы думаете? Нет, у моего брата Уилла был «порше».

— Возможно, у вас «мерседес».

— Вы почти угадали.

— Тогда, может быть, «БМВ»?

— Нет.

— «Ауди»?

— Неужели, глядя на меня, вам было так трудно представить, какой марки у меня автомобиль? — пошутив, спросил он.

— Нет, не трудно. Мне даже понравилось угадывать, — весело ответила ему Клэр. — Кстати, я думала, что такие люди, как вы, заводят породистых собак, а не дворняжек.

— Во-первых, Дог — не моя собака, а Уилла. Он купил ее у нищенки на дороге. У нее было три щенка. Была очень холодная зима, и Уилл пожалел их всех и заплатил нищенке за щенка пятьдесят фунтов стерлингов.


стр.

Похожие книги