Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Роберт. Спасибо и на том!

Бернард. А когда ты позвонил, я подумал — а почему бы и нет? Я был бы рад познакомить старину Роберта с ней. Она — просто с ума сойти!

Роберт. Да, ты говорил.

Бернард. И соседи не стали бы ничего болтать.

Роберт. Почему?

Бернард. Они бы тоже думали, что она с тобой.

Роберт. Но ведь она не со мной!


Звонит телефон.


Бернард. (Поднимает трубку) Сюзанна, золотко! Ты где, все еще на станции?… Я знаю, извини, но тут получилась очень щекотливая ситуация… Жаклин здесь! Да, да, она не поехала к матери. Нет, нет, дорогая, тебе не нужно ехать обратно — я уже все продумал. Все будет хорошо.

Роберт. Не будет.

Бернард. (Отмахиваясь от него) Ты помнишь моего друга Роберта, я тебе рассказывал про него?

Роберт. Она не помнит!

Бернард. Да, тот, который сегодня остается с нами…

Роберт. Он не остается!

Бернард. Он согласился сказать что ты — его подружка.

Роберт. (Кричит в трубку) Он не согласился!

Бернард. (Отталкивая его от телефона) Уйди, не мешай! Нет, это я не тебе. Бери такси и побыстрее приезжай. Да, да, сейчас — тебе. Что? Просто будешь делать вид, что ты с Робертом, и Жаклин ничего не заподозрит. (Они выхватывают друг у друга трубку уже практически на полу. )

Роберт. Нет! Нет!

Бернард. Да, Да! Я люблю тебя, мое золотко! (Он обсыпает трубку поцелуями, выхватывает ее из рук Роберта и кладет на место) Все, дело сделано.

Роберт. Я отказываюсь! Я безапелляционно, абсолютно и категорически отказываюсь!

Бернард. Почему? Неужели это так сложно, вытащить своего лучшего друга из… из… (разводит руками)

Роберт. Не получится. Ну подумай сам.

Бернард. С чего ты взял?

Роберт. Все выходные притворяться любовниками, когда мы вообще не встречались? Да Жаклин раскусит нас в первую же секунду!

Бернард. Это почему?

Роберт. Во — первых, почему мы не приехали вместе?

Бернард. Она опоздала на поезд. Села на следующий.

Роберт. Во — вторых, почему я про нее ничего не знаю?

Бернард. Жаклин поедет со мой по магазинам. У вас будет куча времени познакомиться.

Роберт. В — третьих, почему это мы не спим вместе?

Бернард. Спите.

Роберт. В четвертых… Что?

Бернард. Она будет с тобой, в коровнике.

Роберт. Нет, нет, нет…

Бернард. Временно, конечно. (Указывая на себя пальцем). Пока не приду я. А ты отправишься в свинарник.

Роберт. Ни за что! Это исключено!

Бернард. Но это же так просто.

Роберт. (Истерично) Просто! Просто! Это идиотизм! Люди не разъезжают просто так и не приводят своих любовниц домой к своим друзьям.

Бернард. Приводят.

Роберт. Но Я не привожу!

Бернард. А что ты делаешь?

Роберт. Я сам прихожу… Нет, я имею в виду, что у меня вообще никого нет. Я не по этому делу.

Бернард. Но это единственный выход, Роберт!

Роберт. Нет.

Бернард. А я думал, ты настоящий друг.

Роберт. Я еду обратно в Париж.

Бернард. Ты не едешь!

Роберт. Еду, и прямо сейчас. (Направляется в спальню 1) Принеси мои извинения Жаклин. Скажи, что у меня важная деловая встреча, о которой я совсем забыл.


Роберт исчезает.


Бернард. (Кричит) Ну, ладно, хорошо, но я все равно скажу Жаклин, что Сюзанна твоя любовница.


Роберт появляется снова.


Роберт. Почему?

Бернард. А что мне еще ей сказать?

Роберт. Ну, ты можешь…

Бернард. Это единственное алиби.

Роберт. Да нет, ты можешь…

Бернард. Сюзанна уже сюда едет. Она появится с минуты на минуту.

Роберт. Но она…

Бернард. Она приедет и бросится к тебе в объятья.

Роберт. А…. а… а…!


Он начинает топать от негодования. Жаклин выходит из кухни и недоуменно смотрит на него в течение нескольких секунд. Роберт останавливается, растерянно глядя на Жаклин.


Термиты. У вас тут термиты.

Жаклин. Ну да, а ты — терминатор?

Роберт. Да… нет… я… Я уезжаю.

Жаклин. Что?

Роберт. Я извиняюсь, но я совершенно забыл, у меня деловая встреча в Париже. Я должен ехать прямо сейчас.

Жаклин. Но ты не можешь…

Бернард. Это именно то, что я ему сказал.

Роберт. (Направляясь в спальню 1) К сожалению, я должен ехать.

Жаклин. Не говори ерунду!

Бернард. Вот, и я ему это сказал.

Роберт. Было очень приятно с вами повидаться…

Жаклин. Я запрещаю тебе!

Бернард. Я именно это ему…

Роберт. А ты вообще помалкивай!

Бернард. Скажи ей правду, Роберт.

Роберт. Осторожно — а то я действительно скажу!


стр.

Похожие книги