Комиссариат в Манхеттене, которому подчинялись двенадцать полицейских участков, был заведением пыльным и неухоженным. Вход его напоминал с десяток лет не ремонтируемый и неделю не убиравшийся холл провинциального банка. За стойкой ждали двое чиновников в мундирах, копавшиеся в бумагах. На барьере лежали их фуражки. Вооруженный полицейский сторожил кучку задержанных на скамье под стеной. Какой-то бродяга подпирал стену.
— Заберите его! — бросил комиссар Самбер вооруженному стражнику. — Отправьте его в камеру!
Он не обращал никакого внимания на адвоката, ждавшего под дверью его кабинета. Тут Самбер был у себя и никто не имел права ему приказывать. Он хотел подчеркнуть это даже перед Беном Хехтом.
Последний, в элегантном костюме из исключительно дорогого материала, умел приспосабливаться к обстоятельствам. Лицо его сохраняло любезное и добродушное выражение.
Адвокат с его гривой седых кудряшек, с хитрой усмешкой, с фальшиво любезной миной и золотыми зубами, был личностью, чей вид совершенно не соответствовал истинному характеру. Честно говоря, инспектор его немного побаивался, поскольку Бен Хехт поддерживал тесные отношения с некоторыми боссами преступного мира. Он его даже уважал, поскольку Бен был богат и в совершенстве знал свое дело. Самбер разыгрывал перед ним роль неподкупного полицейского — стража морали, что, кстати, было ему к лицу. Несмотря на это, Бен Хехт считал его занудой.
Инспектор уселся за свой огромный стол, долго копался в бумагах.
— Вы позволите? — спросил адвокат, придвигая себе кресло.
Инспектор поднял взгляд, но не сказал ни слова и продолжал копаться в бумагах.
— Я должен вас разочаровать, — наконец заявил он, — ваш детектив до сих пор не появился в своем бюро и не инкассировал чек. Я сделал все, чтобы изловить его, но шансы, что он попадет в наши руки, минимальны.
— Минутку, минутку, — удивленно остановил его Бен Хехт. — Что вы хотите сказать?
— Хочу сказать, что этот парень здорово вас надул!
— У вас есть какие-то новости?
— Представьте себе, — продолжал Самбер, — что странным образом мне позвонил некий Кастелли, который хотел поговорить с одним из моих коллег. Поскольку того не было, я спросил, в чем дело, и он ответил: «Я дал показания по делу Каннингэма, касающиеся частного детектива». Я обещал передать все коллеге, но это его не удовлетворило, он настаивал, чтобы я не забыл. И собственно, из-за его настойчивости слова «частный детектив» соединились у меня с нашей историей. Короче, этот Кастелли очень хочет найти убийцу Каннингэма…
— Ничего не понимаю, — сказал Бен Хехт, который как раз начинал все как следует понимать.
— Все очень просто, — продолжал инспектор. — Молодой парень, начинающий детектив, обратился к Кастелли, хозяину магазина филателии и хотел получить адрес коллекционера, который был его клиентом.
Бен Хехт не стал ждать, пока инспектор поставит точки над «и».
— Черт возьми! — воскликнул он. — Этот пресловутый счет относится к почтовым маркам! Мы сразу должны были догадаться!
— К сожалению, я ничего не могу сказать вам на эту тему. Кастелли утверждает, что этот тип явился однажды и попросил адрес некоего Эдвина Каннингэма. Вскоре после этого Кастелли узнал из газет, что Каннингэм исчез. Потом он снова прочитал, что Каннингэм убит. Тогда собрался в полицию, чтобы дать показания. Сообщил точное описание частного детектива, но, к сожалению, не знал его имени. Все приметы сходятся до деталей. Ведь вы сами, мистер Хехт, заявили об исчезновении детектива.
— Черт! Черт! — повторял Бен Хехт с трагичной миной, не находя слов.