Пацаны замешкались и вопросительно взглянули друг на друга, словно ища в глазах товарища подтверждения тому, что увиденное не пригрезилось. Тим одобрительно кивнул, и Илья решился. Подросток набрал в легкие побольше воздуха и громко сказал:
— Послушайте!!! — но грохот ложек, разговоры и тихая музыка поглотили детский голос. — Послушайте нас!
Некоторые едоки стали недоуменно поглядывать на ребят, досадливо хмурить брови, мол, как невоспитанно так шуметь. Илья беспомощно посмотрел на Тима. На что тот вдруг закрыл глаза, зажал уши руками и громко, почти отчаянно закричал:
— А-а-а-а-а-а!
Ресторан замер. Возникла секунда напряженной тишины. Такая бывает за миг до раската грома, за мгновенье до чего-то страшного, неизбежного… Эта тишина словно обретает плотность и висит в воздухе, как вязкий туман. Она почти физически ощутима и давит на уши. Туристы еще не знали, что именно эта секунда тишины навсегда разделит их жизни на до и после.
— Послушайте! — не теряя времени, снова крикнул Илья. — Происходит что-то странное! Океан уходит!
Туристы облегченно заулыбались и зашумели. Какая глупость. Было чего так шуметь. Такой большой мальчик и не знает, что в океанах бывает отлив. Все вернулись к своим тарелкам, беседам и прочим заслуженным удовольствиям, еще не ведая о том, что нити их судеб начали переплетаться, путаться, рваться и переписываться заново. Океан вступил в игру.
Однако, были и те, кто отреагировал на известие серьезно.
Анатолий, казалось весь поглощенный разговором с суховатой дамой об экскурсиях, вдруг резко разогнулся и повернулся в сторону пробежавших мальчишек. Он явно с напряжением прислушивался к их рассказу про отлив. Бледная маска, в которую на глазах превращалось его лицо, настолько отличалась от обычного приветливо-услужливого выражения, что Валера тоже попытался понять, о чем таком страшном говорят ребята. Хозяин отеля резко потерял интерес к потенциальной покупательнице экскурсии, повернулся и выбежал из ресторана, на ходу вынимая телефон. Валера бросился за ним и, уже сбегая с веранды, услышал слова Артура.
Диана продолжала что-то говорить, пока они шли, а спасатель заметил, как впереди непривычно быстро пробежал в направлении к хозблокам Анатолий, и через несколько секунд туда же метнулся Валера.
«Чтобы это ни было, мне нужно об этом знать», — решил Мордобой.
— Так договорились? — спросила о чем-то Диана.
— Да, конечно. Только, извините, не сейчас. Мне нужно кое-что сделать, — закончил разговор спасатель и спокойным шагом пошел к отелю.
Девушка посмотрела вслед уходящему мужчине, развернулась и пошла назад к пляжу.
В ресторане в ответ на рассказ мальчиков остеопат хлопнул в ладоши и строгими чеканными фразами поменял настроение этого утра с безмятежно-расслабленного на тревожно-ужасающее:
— Это не просто красивое явление. Это знак. Дурной знак. Грядет цунами. Нужно срочно эвакуироваться.
— Чё? Какое на хрен цунами — выкрикнул мажористого типа паренёк.
Не обращая на него внимания, Артур продолжил:
— Выходим в сторону большого пляжа. Сразу поворачиваем направо. По пальмовой аллее быстрым шагом направляемся к горному плато. Если волна застанет на аллее, цепляйтесь за пальмы.
— И чувствуйте себя обезьянами, — прогремел слегка подвыпивший, несмотря на раннее утро, сосед мажора, — Старик, завязывай прикалываться над йогами, смотри, они уже сползают со стульев от страха.
— Молодой человек, это не шутки! — остеопат взял со стола две бутылки минеральной воды, положил в свой рюкзак и направился к выходу. — Кто готов, догоняйте.
— Подождите, Артур Леонидович! Вы серьезно? — Виктор даже привстал от удивления.
— Я серьезно! Если кто думает спастись по воде, знайте: яхте надо отплыть далеко от берега, там волна не опасна. Держитесь подальше от построек. И поближе к деревьям. Хватайтесь за них. Часто это единственный шанс выжить.