Игра Саула (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Спасибо (араб.).

2

Традиционное длинное арабское платье.

3

Ч. Диккенс, «Рождественская история» (пер. с англ. Т. Озерской).

4

Набор закусок или небольших блюд.

5

Арабское блюдо: жаренные во фритюре шарики из бобов с добавлением специй.

6

В иудейской традиции день, когда мальчик вступает в пору религиозного совершеннолетия.

7

На выход (нем.).

8

Понял? (ид.).

9

Госпожа (араб.).

10

Если на то будет воля Аллаха (араб.).

11

Господин (араб.).

12

Твою мать (араб.).

13

О Аллах (араб.).

14

Бывшая столица Пакистана.

15

Кавалер ордена Британской империи.

16

Кавалер ордена Подвязки.

17

Тайная ультранационалистическая организация в Турции, состоящая из представителей вооруженных сил и органов безопасности.

18

Дамская комната.

19

Как вам вечер, друзья? (фр.)

20

Шикарно (фр.).

21

Невероятно (фр.).

22

Между нами (фр.).

23

Самые лучшие (тур.).

24

Кораль (загон для лошадей) в г. Тумстоун (штат Аризона), возле которого в 1881 году произошла самая знаменитая в истории Дикого Запада перестрелка; тогда, как считается, легендарные законники братья Эрп принесли порядок на земли Дикого Запада.

25

Профессиональный бейсбольный клуб.

26

Драный (араб.).

27

Semper fidelis – всегда верен (лат.) Фраза используется как девиз Корпусом морской пехоты США с 1883 года.

28

Перуанский чистый виноградный спирт, популярный напиток.

29

Компартия Перу.

30

Демократическая партия Косово.

31

Традиционное иракское блюдо, нечто вроде шаурмы.

32

Фрикадельки из баранины.

33

Струнно-щипковый инструмент, прообраз европейской лютни.

34

Крыса (исп.).

35

Аллаху лучше знать (араб.).

36

Пожалуйста (араб.)

37

Друг (араб.)

38

Будь здоров (ид.).

39

Да (перс.).

40

Э р р о у х э д (англ. Arrowhead) – наконечник стрелы, также рыба-молот.

41

Дерьма кусок (африкаанс).

42

Перевод с англ. К. Бальмонта.

43

Козочка (африкаанс).

44

Мисс (перс.).

45

Боялся (араб.)

46

В мусульманской традиции – пророк Моисей.

47

Сура «Ан-Нур» («Свет»), аят 19.

48

Во имя Аллаха (араб.)

49

Госпожа (перс.).

50

Накидка в виде прямоугольного покрывала, элемент молитвенного облачения у ортодоксальных евреев.

51

Угроза окружения камней противника в один ход.

52

Л. Кэрролл, «Приключения Алисы в Стране чудес» (пер. с англ. Н. Демуровой).


стр.

Похожие книги