Игра - страница 129

Шрифт
Интервал

стр.

Farook: Врубаюсь, брат, рад за тебя!

Badboy.128: Ну, мне пора, надо бежать, до связи!

Farook: Береги себя, Эйч Пи!

Badboy.128: Ты тоже, брат!

Farook: Кстати, еще кое-что…

Badboy.128: Валяй, мистер Сенсей!

Farook: На днях в мечети видел Рехимана.

Badboy.128: О, черт, как там мой главный человек?

Farook: Нормально, просил кое-что тебе передать, заставил записать, чтобы я не ошибся.

Badboy.128: Ну и?

Farook: Какая-то фигня, но он сказал, что ты поймешь, что это.

Badboy.128: Щас умру от нетерпения… так что парень хотел мне передать?

Farook: Что цифры, которые ты не мог вспомнить, — это 397 461 212 035.

Farook: Ты еще там???

Farook: Эйч Пи???

Badboy.128: Ни хера себе!!!

Farook: А то я уж решил, что ты пропал. Понятия не имею, что Рехиман хотел этим сказать… обещал ему не лезть в это дело. К тому же я должен передать кое-что еще.

Badboy.128:??

Farook: Что он тебе это говорит, хоть ты его и не спрашивал.


На мониторе зарябило от прыгающих смайликов.

Фарух покачал головой, затем наклонился вперед и перезагрузил компьютер. Стоящий рядом компьютер издал писк, говоривший о том, что на него только что пришел имейл.

Он пересел, включил спящий монитор и открыл папку «Входящие». Два новых сообщения, оба адресованы в разные вечерние газеты. Оба с адреса badboy.128@hotmail.com и отправлены всего одну минуту назад.

Он пробежал глазами идентичные тексты.

«Дорогая редакция!

Примерно четыре недели назад я нашел в электричке мобильный телефон. Гладкий, из полированной стали, с сенсорным дисплеем. С помощью его я был втянут в череду событий, завершившихся на улице Тушхамнсгатан несколько дней назад, и теперь я очень хочу поделиться с вами тем, как все было…»

Фарух так настроил ноутбук Эйч Пи, что, несмотря на указанный электронный адрес, все исходящие письма отправлялись в собственные анонимные почтовые ящики Фаруха. Как оказалось, очень полезная мера предосторожности.

Он пометил оба письма, затем нажал на «Shift» и «Delete».

«Вы действительно хотите удалить оба сообщения?» — спросил компьютер.

Он нажал на «Да».

Затем закрыл программу, взял куртку и приготовился ехать домой. Бетул ждала на ужин, и он отлично знал, что ему грозит за опоздание.

Сегодня вечером у них есть повод кое-что отпраздновать. Путь, указанный ему Богом, не был простым. Но теперь покаяние закончено, а долг оплачен.

«Прощай, брат Эйч Пи, ты, несомненно, заслужил свою награду», — думал он с легкой усмешкой, пока гасил в магазине свет.

Перед тем как выйти из темного помещения, Фарух засунул в карман мобильный телефон. Гладкий, из полированной стали.

Сверху на нем мигала красная лампочка.

~~~

Anders de la Motte

GEIM

Copyright © Anders de la Motte 2010

Published by arrangement with Salomonsson Agency


© Лисовская П. А., перевод на русский язык, 2012

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2013


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)


стр.

Похожие книги