Идущий в ночи - страница 118

Шрифт
Интервал

стр.

Диллон тоже вступил в перестрелку, в руке у него появился пистолет. Он выстрелил и свалил Хьюго, затем повернулся к Дарреллу Фраю, тот пытался прицелиться, но его рука дрожала. Через минуту Фрай упал на землю. Затем Диллон повернулся к Саре.

Но она уже целилась в него.

— Не спеши, ковбой, — спокойно сказала она. — Мне все равно, какую галлюцинацию ты можешь нам всем внушить. Они ненастоящие, и я хочу получить мое золото.

Внезапно двери в салун резко распахнулись, и это отвлекло Сару. Она выстрелила в дверь, но там никого не было.

Ринго сделал шаг вперед, и Сара проследила глазами за звоном шпор.

Диллон воспользовался временным преимуществом, но не стал стрелять в Сару, а лишь ударил ее кулаком в живот. Сара закричала и выронила пистолет, который с грохотом упал на пол.

Неожиданно в дверях появился силуэт, и громкий голос сказал:

— Я прикрою тебя, Диллон. Хорошо, что мистер Спархоук выскочил на улицу и предупредил меня не входить сразу, иначе меня изрешетили бы пулями. Ладно, ребята, постреляли, и хватит. На сегодня все.

— Диллон! — закричала Джесси.

Еще не все было кончено. Сара подобрала пистолет и снова прицелилась в Диллона, в ее глазах пылало безумие.

— Они не настоящие! — закричала она.

Послышался выстрел. У Диллона не было времени прицелиться и выстрелить, но Сара издала вдруг странный хлюпающий звук, ее лицо перекосилось от удивления, а на рубашке расползлось кровавое пятно.

Ринго Мерфи стоял в нескольких футах от нее, тонкая струйка дыма поднималась от дула его кольта, который был направлен на Сару Клей. Сара посмотрела на него, увидела его и наконец-то поверила в его существование. Ее взгляд, полный гнева, ненависти и горечи, стал меркнуть, пока глаза совсем не остекленели. Пускай Ринго был всего лишь призраком, но он держал в руках настоящий пистолет, который подобрал рядом с телом Хьюго Блита. С его помощью он смог, наконец, восстановить справедливость.

Сандра начала всхлипывать, прижимая к себе Рэджи. Тимоти подошел к ней и обнял ее.

— Все хорошо, Сандра, теперь все кончено.

— Что... здесь случилось? — спросил Чивер.

— Всего лишь обман зрения, игра света, энергии... и времени, — сказал Диллон.

Конечно, если Чивер задумается, то он поймет, что все обстояло намного сложнее. Но, скорее всего, он согласится с таким объяснением — слишком уж трудно было разобраться в том, что произошло на самом деле.

Когда Джесси встала и, пошатываясь, пошла к столу, она услышала, как завыли полицейские сирены, хлопнули дверцы автомобиля, затем раздались голоса Адама, Брента, Никки и других людей, которых она не узнала. Через минуту в салуне будет много народа. Джесси прильнула к Диллону, он крепко обнял ее и прошептал что-то, прижавшись лицом к ее волосам, затем отстранил и поцеловал в губы.

— О боже, Диллон, ты справился, — прошептала она.

— Мне помогли, — ответил Диллон с улыбкой.

— Ринго был великолепен.

— Да, верно. Но я имел в виду тебя. Ты не допустила, чтобы погибли люди, пока я добирался сюда.

Она рассмеялась.

— Это все потому, что Сара верила, будто ты можешь найти золото.

— Если честно, то, кажется, я догадываюсь, где оно.

Она отстранилась и улыбнулась.

— Я знаю, — сказала Джесси.

— Неужели?

— Во сне я пошла за призрачными танцорами Тимоти и увидела Джона Вульфа. Золото здесь. Он посмотрел на Мэрайю и сказал ей: «Здесь». Диллон рассмеялся.

— Да. Правильный ответ. Оно здесь, в салуне. Мы стоим прямо на нем.

Эпилог

Месяц спустя Джесси стояла в церкви и вертела в руках букет. Диллон подошел к ней и встал рядом. Органист уже сидел за своим инструментом, все гости были в сборе, и служба должна была начаться с минуты на минуту.

— Они нашли его, — прошептал Диллон.

— Кто и что нашел? — шепотом поинтересовалась Джесси.

— При раскопках обнаружили золото. Жила находилась прямо под салуном. Теперь паиуты получат золото и смогут восстановить город.

Она встала на цыпочки и поцеловала его.

— Это же замечательно. Но мне нужно идти, пропусти меня.

Церемония была очень простой, но Джесси хотела, чтобы все прошло надлежащим образом. Когда зазвучала музыка, она оглянулась. Прятавшаяся за дверью Салли Тиздейл подмигнула ей и махнула рукой. Джесси пошла между скамьями, разбрасывая лепестки цветов, пока не добралась до алтаря. В этот момент музыкальная тема изменилась и зазвучала мелодия «Вот идет невеста». Миссис Тиздейл в простом, но элегантном светло-голубом платье и фате такого же цвета появилась в проходе, лучезарно улыбаясь.


стр.

Похожие книги