* * *
Уже в первые секунды после их приезда в клуб, Джесси поняла, что недооценила вечер.
Для новичка она оказалась просто ужасно одета. Событие явно было официальным. Все мужчины были в костюмах, а их жены в вечерних нарядах. Кайл надел спортивное пальто, что немного сыграло ему на руку. Но сама Хант пришла в повседневном сарафане с платком на случай, если кондиционеры будут запущены на максимум. Все женщины были в туфлях. Она же стояла в сандалиях.
– Мы должны уйти, – злобно прошептала она Кайлу, пока они ожидали, что их рассадят по местам. – Я чувствую себя какой-то нищенкой среди них.
– Все хорошо, – ответил он. – Никто ничего не говорил по поводу дресс-кода. Тедди внес нас в список приглашенных, поэтому никто нас не выгонит. Просто будь собой, женщина. Ты выглядишь в этом сарафанчике гораздо лучше, чем многие из этих мадам в своих причудливых нарядах.
Он крепко сжал ее руку и Джесси наклонилась к нему, используя физический контакт в качестве невидимой защиты от сложившихся обстоятельств и ощущаемого дискомфорта. Тедди заметил их откуда-то из темноты банкетного зала, помахал и направился навстречу. Джесси пыталась разыскать взглядом Мелани, но ее нигде не было. При таком слабом освещении было вообще проблематично отличить одного гостя от другого.
– Привет, ребята, – произнес Тедди, добравшись до них. – Вы как раз вовремя. Сейчас нам сообщат весь план мероприятия. Джесси, Мел ждет тебя внизу в «Святилище Хранительниц». Я провожу вас туда и дальше она подскажет, куда идти.
– План? Хранительницы? – скептически повторила Джесси. – Это звучит довольно странно, Тедди. Кажется, мне потребуется словарь. Разве сегодня не просто ужин в клубе?
– Ужин, – заверил он ее, не придавая значения тону. – Но здесь есть определенные традиции. Да брось ты, на самом деле. Дамы просто хотят поприветствовать тебя в нашем клубе. Аналогичный план составлен и для Кайла. Чуть позже мы снова все встретимся.
– И как же называется мужская группа? – поинтересовалась Джесси, пока они спускались по длинной лестнице на нижний уровень. – Охотники-собиратели?
Кайл неодобрительно посмотрел на нее, показывая, что ни капли не удивлен.
– На самом деле нас называют «Присяжными заседателями».
– Ох, это намного интереснее, – ответила Джесси, стараясь придать искренности голосу, но ей не удалось.
Тедди повел их через толпу людей, которые общались в тусклом свете первого этажа, потягивая шампанское и поедая закуски, которые разносили красавицы нимфы в обтягивающих черных коктейльных платьях. Детей среди них не было. Джесси вдруг задалась вопросом, отправили ли их в Пиратскую бухту или попросту оставили дома.
Наконец, они пробрались сквозь всех собравшихся к маленькой нише в дальней части помещения, где Тедди резко остановился. Перед ними стояла еще одна симпатичная девушка без каких-либо закусок или же шампанского. Казалось, она выполняла роль стражника.
Тедди наклонился и что-то прошептал ей на ухо. Та кивнула и ее рука за спиной зашевелилась. Джесси не видела, что она делает, но вдруг стена тихо отъехала назад, приоткрыв лестницу.
– Здесь мы расстанемся, – произнес Тедди. – Мел встретит тебя внизу и все расскажет. Позже встретимся тут за ужином.
– Увидимся, – сказал Кайл, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку на прощание.
– Что это за хрень? – прошептала она ему на ухо. – Я чувствую себя так, словно меня собираются принести в жертву.
Он отступил и Джесси заметила, как муж старается сдержать улыбку. Затем он снова наклонился, поцеловал ее еще раз, на этот раз в губы, и обнял.
– Ты – частичка общества, Джессика, – прошептал он в ответ, обжигая ухо горячим дыханием. – Отключи ненадолго своего внутреннего эксперта. Тебе когда-нибудь приходило в голову как местным людям приходится развлекаться? У них же не бывает ночных перестрелок на улицах. Не бывает бродяг, преследующих их со шприцом в руках. Им приходится что-то выдумывать. Мне это кажется... милым.
Кайл отступил и она заметила, что у него горят глаза. Джесси вдруг поняла, что он был скорее удивлен, нежели впечатлен происходящим, и это, по крайней мере, было обнадеживающе. Она мягко улыбнулась, повернулась к лестнице и начала спускаться. Стена тихо скользнула обратно. Раздался щелчок и она услышала звук засова. Больше некуда было идти, только вниз.