Ибица - это глагол - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

Хотя Брэд был единственным, кто еще не слышал эту историю, засмеялись все.

— Кстати о собаках, — сказал Грег, — вы заметили, как этот шотландец, Хьюи, смотрел на ту толстую девицу, которую мы наметили для Корфу?

— Грег! — возмутилась Джейн. — Иногда ты бываешь просто сексистским ублюдком!

— Нет, — заметила Рита Марчент, менеджер по маркетингу и по совместительству инструктор, Грег спал с ней четыре года назад. — Он сексист-ский ублюдок абсолютно всегда.

— На самом деле я уверен, что из Норин выйдет отличный гид, — авторитетно добавил Кевин. — Человек с улицы мог бы подумать, что мы выбираем только пляжные типажи, хотя ничто так не далеко от правды.

— Ну, всегда встречаются исключения, подтверждающие правило, правда, Кев? — сказал Грег, облизав палец и приглаживая бровь с широченной ухмылкой. Все застонали. — Но кроме шуток, я говорил серьезно про Хьюи и Норин. Я бы без колебаний поставил на то, что он попытается ее склеить.

— Если уж кто-нибудь из новых рекрутов и трахнется, — сказал Том Ортега, куратор групп на выезде, именно с ним связывались гиды, если требовалось решить вопросы в головном офисе, — тогда ручаюсь, это будут двое из команды, намеченной для Ибицы.

— Которые? — спросил Грег.

— Клифф и Клаудия.

— Это те двое, которых ты советовал вызывать только в случае наплыва туристов? — встрепенулся Брэд, новая должность менеджера курорта на Ибице обязывала быть в курсе.

— Ну да. Клаудия умом не блещет, а Клифф ведет себя так, словно уже получил работу. Ставлю десятку, что они трахнутся раньше Хьюи и Норин.

— Ладно, Томми, сукин ты сын, отвечаю. — Грег протянул Кевину десятку и кивком предложил Тому сделать то же самое.

— А если вы оба ошибетесь, полагаю, я смогу оставить деньга себе, — сказал Кевин, убрав деньги в карман и потирая руки. Он одним глотком допил свою порцию. — Ну что ж, ребята. Пришла пора обрушить Армагеддон на наших бедных, ничего не подозревающих кандидатов, что скажете?

Кевин подвел их к столу, заваленному свистками, клаксонами, кастрюлями с ложками и другими разнообразными приспособлениями, которые выглядели так, словно разбудят и мертвого.

— Боже, помню, как я проснулся от этого в прошлом году, — сказал Брэд Грегу. — Я так умаялся, что заснул, не успев донести голову до подушки. И когда вы, ублюдки сраные, разбудили меня часом позже, я вообще ни хуя не понимал, что происходит.

— В этом вся фишка, — сказал Грег, надевая на шею свисток и засовывая за ремень футбольную гуделку. — Все вымотались, а мы снова и снова повторяем, что следующий день будет решающим. Мы закрываем бар и практически приказываем им уснуть крепким сном.

— Но почему нужно устраивать такой экстрим с пробуждением? Держать их на взводе и не давать много спать — в этом есть логика, это часть работы. Но зачем распахивать двери, врубать пожарную сигнализацию, орать и все такое?

— Это их дезориентирует, — объяснил Кевин, наклоняясь за рацией. — А мы смотрим, как они реагируют. Если человек становится агрессивным или мрачным, когда его будят, мы не можем его принять. Вы сами знаете — сплошь и рядом случается, что нужно выскакивать из постели и через минуту общаться с клиентами. Брэд кивнул.

— Мне можешь не рассказывать. Я помню прошлый сезон на Ибице, когда я три дня почти не спал и при этом приходилось быть радушным встречающим в аэропорту, психологом на дежурствах в гостинице и бухгалтером, собирая деньги на экскурсии. По сравнению с этим тренинг был детской забавой.

— И готов поспорить, в ночь перед тренингом ты тоже не особенно выспался, — заметил Кевин. — Нервы, волнение, путешествие в Херефорд. Это все часть плана.

— Мне их почти жаль, — сказал Брэд.

— Ну, готовы? — Кевин поднял над головой руку с рацией, привлекая общее внимание. — Мы с Ритой берем на себя кандидатов в Грецию, в западном крыле. Брэд и Том, вы займетесь балеарца-ми на первом этаже, Грег и Джейн будят испанцев на втором. Рации включены? — Все закивали. — Есть вопросы? Хорошо. По моему сигнату начинаете операцию. Самое главное — скорость. На каждого приходится не больше пяти номеров. Не важно, что вы там увидите, сразу переходите к следующему. Если что-то покажется подозрительным, вернуться всегда успеете. Пожарная сигнализация будет включена через тридцать секунд после начала операции. К этому времени все кандидаты должны быть разбужены. После того как будут открыты все двери, вы спускаетесь в холл. Вам всем розданы списки кандидатов. Там две свободные графы — в первой указываете время, за которое кандидат оделся и спустился вниз. Во второй напишите пару слов об их реакции и поведении. Все, пошли.


стр.

Похожие книги