И жизнь подскажет… - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

Вся ситуация вдруг приняла новые, пугающие очертания. С сильно бьющимся сердцем Хилари переводила взгляд с Коннера на Марлин и обратно. Что может получиться из такой ситуации? Скоро на свет появится ребенок, но Коннер не получит на него никаких прав. Марлин ему не жена, всего лишь невестка…

И вдруг у Хилари перехватило дыхание. Как далеко может зайти Коннер, чтобы удержать ребенка при себе? Как далеко заставит его зайти Марлин? Что, если любовь к ребенку приведет Коннера к алтарю?

Нет! Хилари не могла себе представить лучшего рецепта для катастрофы, чем брак людей, не любящих и не уважающих друг друга, людей, не связанных ни душевной близостью, ни хотя бы страстью.

— Так ты съездишь со мной? Пожалуйста! — Марлин знала, что выиграла, это можно было прочесть по ее глазам. Она получила то, что хотела, и воспрянула духом. — Пожалуйста! Ты мне так нужен! Что я буду без тебя делать? Ведь ты поедешь, правда?

Коннер кивнул.

— Поеду, — коротко ответил он, и что-то в его голосе заставило Хилари вздрогнуть.


Но радость кузины длилась недолго. Как только они вернулись домой, Коннер скрылся. Нужно сделать несколько деловых звонков, коротко объяснил он и исчез в кабинете.

Наблюдая за ним, Хилари заметила, что его тревога за ребенка борется с явной неприязнью к Марлин, и подумала, что кузина скоро пожалеет о своей необдуманной выходке. Целых два часа Коннер был у нее в плену; но он — опасный узник, не поддающийся укрощению и в любую минуту готовый взбунтоваться.

Марлин, в упор не замечавшая всех этих нюансов, надулась и отправилась в кровать, пожаловавшись на головную боль.

Оставшись наконец одна, Хилари устроилась на диване с книгой в руках. Но прочла она не много: мысли ее постоянно возвращались к Коннеру и Марлин. Она знала, что ситуация сложная и запутанная, но увидеть такое… Слишком многое висит на волоске. В любой миг хрупкое равновесие может нарушиться — и последствия будут непредсказуемы.

Ей вдруг до боли в сердце захотелось поговорить с Терри. Да, вот почему она не находит себе покоя! Просто скучает по дому и по сестре. Отложив книгу, Хилари поспешила в залитую солнцем кухню и, сев на табуретку, поставила перед собой телефон.

Но на ее звонок ответила соседка сестры, сообщившая, что Терри вернется поздно. У нее сегодня занятия, а потом она приглашена на вечеринку. Если это важно, добавила девушка, она может дать телефон. Хоть Хилари и не собиралась звонить друзьям Терри — еще подумают, что сестра за ней следит! — номер телефона она на всякий случай решила записать. Но на кухонном столе не нашлось ручки. Хилари оглянулась, пошарила вокруг, затем начала открывать ящики кухонного шкафа. Ножницы, прищепки, резинки, прочая мелочь — все, что обычно валяется в ящиках. Но нигде ни ручки, ни карандаша.

— Подождите минутку, пожалуйста! — Раздосадованная Хилари рывком открыла следующий ящик — и поняла, что попала в точку. Не меньше трех дюжин ручек и карандашей, два грифеля, толстый карандаш для бровей…

Но в глаза ей бросилось кое-что еще. Предмет, непривычный для кухонного шкафа. Маленькая коробочка, обтянутая черным бархатом. В таких хранятся драгоценности.

— Так вы нашли ручку? — нетерпеливо спросила девушка.

— Что? — Хилари не сразу поняла, о чем речь. Она вертела в руках коробочку, размышляя, не будет ли вопиющим нарушением приличий открыть ее и посмотреть, что внутри. — Ах да, конечно. Диктуйте.

Номера телефона она так и не расслышала. Пальцы ее, казалось, обрели собственную жизнь — сами по себе, без команды мозга, они открыли коробочку, и глазам Хилари предстало самое прекрасное кольцо, какое она когда-либо видела, с огромным, чистейшей воды бриллиантом посредине.

Три карата… а может, и больше. Хилари плохо разбиралась в драгоценностях, ей было ясно только, что бриллиант очень велик, но при этом не вульгарен. И какая красота! Он ловил солнечные лучи, скрывал их в своих холодных глубинах, а затем снова посылал на свет в сверкающих отблесках голубого, алого и ослепительно белого цвета.

Дрожащим голосом Хилари поблагодарила девушку и повесила трубку. Должно быть, несколько минут она сидела на табуретке, тупо уставившись на бриллиант. Как оказалось такое сокровище на кухне, среди никчемного барахла? Чье оно?


стр.

Похожие книги