— У меня есть идиотская привычка пробовать то, что готовлю, — объяснила она. — Чтобы убедиться, что все получается как надо. К тому времени, как обед готов, я уже абсолютно сыта.
Чейз взялся за вилку, но ни к чему не притронулся, пока Джо не положила бисквит себе на тарелку.
Она не могла не признать, что в Чейзе ей нравилось абсолютно все. Его тело могло привлечь внимание любой женщины, хотя характер мог бы оттолкнуть даже самых искушенных. Впрочем, Джо спокойно приняла его манию преследования. Ее совершенно не смущало то, что он панически боялся представительниц слабого пола, которые, по его мнению, преследовали его. В отличие от самовлюбленных, но очень неуверенных в себе мужчин, которых она встречала в Нью-Йорке, Чейз был воплощением уверенности. Он знал, кто он и куда идет. Этот человек напоминал Джо отца, особенно в старомодном отношении к женщинам.
— Должен признать, мадам…
— Джо, — исправила она.
— Хорошо, Джо, — согласился он. — Это лучшее жаркое, которое мне когда-нибудь доводилось есть. То же самое могу сказать и о бисквитах.
— Я рада, что вам понравилось. — Она повертела в руках булочку. — Но вам вовсе не нужно открывать передо мной двери, стараться избегать привычных выражений или подавать мне руку, когда я спускаюсь по ступенькам. Пока я здесь, вы можете относиться ко мне, как к одному из своих работников. Так будет проще для обоих.
Чейз покачал головой и откусил еще кусочек бисквита.
— Вы можете называться мужским именем и делать карьеру сколько вам угодно, но я все равно буду относиться к вам, как к женщине. Вы — женщина, и я не могу этого не замечать. Мало того, моих работников уж точно будет невозможно убедить не видеть этого.
— Я не согласна с вами, — сдержанно ответила она. — Я умею быть осторожной, поэтому ваши работники сразу поймут, что им ничего не светит. Ну а вам я, кажется, вообще не нравлюсь.
— Я сказал, что вы не относитесь к моему типу женщин, — парировал Чейз, нервно взъерошив волосы. — Но подумайте сами. Восемь ковбоев, неделями живущие в бараке, лишенные… женской ласки. Представляете, что здесь начнется, если я позволю вам остаться?
Джо не знала, плакать ей или смеяться.
— Интересный подход, — заметила она сухо. — Но вы можете спать спокойно, Чейз, я приехала не для того, чтобы завести интрижку.
— Милочка, у вас на лице написано, что вам только того и надо.
— Мне вряд ли удастся изменить что-то в своем облике, но, смею вас уверить, ваши люди быстро поймут, что их попытки тщетны.
Чейз подцепил вилкой последний кусочек мяса и взял булочку.
— Должен признать, приятно для разнообразия съесть на ужин что-нибудь горячее. — Он приподнялся, чтобы снова наполнить тарелку.
Джо с большим усилием отвела взгляд от его мускулистой спины.
— Я буду с удовольствием готовить для вас, пока я здесь, — сказала она чуть дрогнувшим голосом.
— От вас будет мало толку на ранчо, если вы будете проводить все время на кухне. — Чейз сел на свое место и приступил ко второй порции жаркого.
— Все не так сложно, если у вас найдется чугунок.
— Где-то был, — отозвался он жуя.
Джо подавила победоносную улыбку. Она выиграла маленький поединок, но настоящее сражение впереди.
— Тогда никаких проблем: я буду готовить вечером и разогревать все к завтраку. Так что к вашим услугам всегда будет горячее блюдо.
Чейз поднял голову от тарелки.
— Остается только один вопрос, — сказал он ледяным тоном, — вы уверены, что сможете готовить в печи, а не на газовой плите?
На какое-то мгновение Джо заколебалась: может быть, сказать ему правду? Глядя в его глаза, полные презрения, лгать было непросто, но что-то ее останавливало, ей не хотелось так сразу пускать Чейза в потаенные закоулки ее прошлого. Джо испугалась, что еще не готова к чувству, в которое может превратиться увлечение этим человеком. Если бы он узнал, что она родилась и выросла на молочной ферме, он бы, конечно, отнесся к ней с большим уважением.
Она с трудом отвела взгляд.
— Это всего лишь жаркое. Его нужно долго готовить на медленном огне. Если казанок поставить в самое прохладное место в печи и часто перемешивать, чтобы мясо не подгорело, все будет в порядке.