И замкнется круг - страница 72

Шрифт
Интервал

стр.

– Что?!

Калеб резко наклонил доску, и не успела я испугаться, как мы уже летели вниз головой.

– А-а-а-а!

Не помню, какие слова я говорила Родригесу, пока он выписывал на доске пируэты, закручивая нас то в петли, то в узел, но когда она наконец коснулась земли, мои руки держали Калеба мертвой хваткой.

– Вера, мы уже сели.

– Ум…

Вот и вся моя реакция.

– Вера? Вера!

– Ум-м…

– Ладно.

Попросив помочь Роберто, который пялился на нас, уже даже не пытаясь сдержать смех, Калеб поднял меня на руки, даже не пытаясь отцепить, и понес к машине. Что-то мне подсказывало, что после сегодняшнего у всех исчезнут последние сомнения начет того, что мы вместе.

* * *

Калеб Родригес

Как всегда, Роберто старался подкрасться неслышно, пользуясь тем, что я тренируюсь, и, как всегда, у него не получилось меня обмануть. Его нападение, я уворачиваюсь, и вот он летит на мат.

– Я рассчитывал, что влюбленность сделает тебя невнимательным, но ты все так же безупречен. Надо в следующий раз попробовать в присутствии Веры, когда ты слеп и глух.

Бросив на шутника острый взгляд, я опустился на мат и положил руки на колени.

– Не смешно.

– А кто смеется? Вы себя со стороны-то видите?

– Если бы ты не был моим другом, я бы подумал, что тебя подослал шпионить Алонсо, – хмыкнул я.

– Если бы я не знал, что ты говоришь не всерьез, получил бы в глаз за такое предположение.

– Что тебя заботит, что ты так за мной наблюдаешь? Мое отношение к Вере?

– Нет, – прямо ответил друг. – С вами и так все ясно. Меня волнует, что ты можешь уехать с ней, и Алонсо, кстати, тоже это волнует. Интриган испугался, что ситуация выйдет из-под контроля.

– И не зря. Я сделаю все, что захочет Вера.

Роберто в удивлении уставился на меня.

– И это я слышу от несгибаемого Калеба, которого было ничем и никем не пронять?

– Ты не понимаешь, – покачал я головой. – То, что я чувствую к ней, невозможно объяснить. Я сам не понимал, пока не почувствовал. Знаешь, за современные наркотики люди готовы отдать и продать все, сделать что угодно и пойти на самое невероятное и запретное. Так вот, она – мой наркотик. И я не преувеличиваю.

– Тогда мне жаль тебя.

– Если Вера не останется со мной, у тебя будет возможность меня пожалеть. А пока скажи мне, что тебя еще волнует?

– То, как ты смотришь на Каталину.

– Что? – удивился я.

– Ты на нее смотришь. Это заметили все, и уверен, твоя Вера в том числе.

– Плохо. Но я все равно от своих планов в отношении Разинской не отступлюсь. А за Каталиной я наблюдаю, потому что мне не нравится, как она смотрит на Веру. Взгляд у нее недобрый.

– Раньше, Калеб, я считал тебя неудачником в отношениях с женщинами.

– Знаешь, можешь не щадить меня, – сыронизировал я.

– Как твой друг, не буду. Но я изменил мнение. С удовольствием посмотрю на то, как две красавицы будут драться за тебя.

– Если Вера решит таким образом заявить на меня права, тогда есть шанс, что она ко мне неравнодушна. И тут уж я ее не выпущу. Будет моя – и точка!

Глава 15

Приз

Мы, взявшись за руки, шли по песчаным холмам к древнему городу Чан-Чан, столице государства Чимор. Даже на расстоянии он был прекрасен и не похож ни на что, ранее виденное мною.

Внутри он словно лабиринт, созданный причудливым переплетением могучих стен. Но эта монументальность не мешала ему быть на удивление красивым. Особенно впечатляли стены дворцовых комплексов, украшенные рельефными узорами, среди которых встречались и геометрические орнаменты, и стилизованные фигурки животных, птиц и рыб, и мифологические существа.

Будучи невидимыми, мы беспрепятственно вошли в город. Солнце нещадно палило, обжигая кожу, но я с удовольствием подставляла под эти горячие лучи лицо. Когда мы с Калебом шли, держась за руки, и мысленно весело переговаривались, мне все было нипочем.

Внутри городских стен сразу бросились в глаза сложные гидротехнические сооружения, поставляющие воду из отдаленных источников в город, не знающий поражений. Вода являлась его силой, но и его слабостью.

Двигаясь к нужному месту, мы осматривались по сторонам. Нашим взглядам открывались древние кладбища, рынки, мастерские, казармы.

Чан-Чан состоял из десяти больших прямоугольных секторов правильной формы. Каждый сектор был окружен высокими стенами, ограждающими улицы, большие и маленькие домики, пирамиды, складские помещения с едой и резервуары с водой.


стр.

Похожие книги