И вновь приходит любовь - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

– Вы издеваетесь надо мной, милорд?!

– А вы называете меня лжецом? – осведомился Рори вкрадчивым голосом.

Священник снова опустил глаза.

– Нет, милорд, но я...

В этот момент Эйли вновь вскочила на ноги.

– Здесь только один человек, который лжет, и это – вы! – закричала она.

Прежде чем кто-либо успел остановить ее, Эйли подошла к священнику и схватила его за подол сутаны.

– Он зацепился ногой... Вот тут, видите? – Она указала на прореху в сутане. – Именно поэтому он упал. И я не толкала его, хотя мне ужасно хотелось это сделать.

Последние слова она пробормотала себе под нос.

Рори кивнул нескольким воинам, давая понять, что следует приглядывать за возбужденной толпой.

– Это богохульство, лзрд Маклауд! – закричал священник. – Я требую, чтобы эту женщину заставили заплатить за ее грехи!

– Успокойтесь, – ответил Рори и, взглянув на Эйли, спросил: – Леди Эйлианна, так вы не толкали его?

Она покачала головой:

– Нет, не толкала. Он упал, потому что в бешенстве не владел собой. И потому что у него слишком длинная сутана. – Она повернула голову и пристально взглянула на священника. – Возможно, Бог наказал его за то, что он подстрекал людей избивать невинное дитя.

Священник раскрыл рот, но не смог произнести ни слова; у него был такой вид, будто его вот-вот хватит удар. Люди же притихли и в изумлении переглядывались.

– Кто-нибудь видел, как все это происходило? – осведомился лэрд.

– Ей-ей, лэрд Маклауд. Все было именно так, как говорит леди Эйлианна, – подал голос белокурый великан Каллум, тотчас же покрасневший под пристальным взглядом Рори.

– Леди Эйлианна говорит правду, милорд, – добавила Мари.

Тут Рори заметил, что кто-то пробирается к нему из задних рядов. Присмотревшись, понял, что это Дженет Камерон подталкивала вперед своего сына, мальчика лет восьми.

– Расскажи нашему лэрду то, что рассказал мне, – велела Дженет сыну.

Мальчишка робко вышел на середину зала.

– Как тебя зовут, парень? – спросил Рори.

– Джейми. Джейми Камерон, – пробормотал мальчик, оглянувшись на мать.

А та строго смотрела на него, скрестив на груди руки.

Рори тут же вспомнил о сражении, в котором погиб отец мальчишки. И, на мгновение прикрыв глаза, тихо вздохнул. Камерон храбро сражался и умер как настоящий воин.

Голос Рори смягчился, когда он спросил:

– Что же ты можешь мне рассказать, юный Джейми?

– Леди не толкала священника. Она просто протянула вперед руку. Вот так... – Мальчик выставил перед собой ладонь. – Она хотела защитить служанку, а священник сам упал.

Мальчик покосился на Мари и опустил голову. Тяжко вздохнув, снова оглянулся на мать. Та кивнула в сторону Мари, и Джейми повернулся к девушке. Переминаясь с ноги на ногу, пробормотал:

– Прости, что кидал в тебя камни.

Глаза юной служанки расширились. Она вспыхнула и, улыбнувшись мальчику, ответила:

– Спасибо, Джейми, что сказал правду.

Рори тоже улыбнулся и проговорил:

– Джейми, ты очень храбрый мальчик, раз вышел сюда. Такой же храбрый, как и твой отец. И я этого никогда не забуду. Твоя мама прекрасно тебя воспитала, парень. Когда ты вырастешь, я буду рад, если ты станешь сражаться рядом со мной, как сражался твой отец.

При этих словах лэрда мальчик просиял.

Краем глаза Рори заметил, как Роберт Чизхолм вышел из толпы и прошептал что-то на ухо Эйлианне. Та поднялась и вопросительно взглянула на Рори. Тот кивнул, потому что тотчас понял: время Морин, беременной жены Роберта, должно быть, пришло. Всякий раз, когда какая-нибудь женщина Данвегана собиралась родить, Рори ужасно беспокоился и молил Бога о том, чтобы больше ни один из мужей не страдал так, как страдал он. И он был очень рад, что теперь в замке появилась Эйлианна, которая могла позаботиться о женщинах.

Увидев, что Эйли покидает зал, священник пробормотал:

– Милорд, вы что, отпускаете ее?

Рори строго взглянул на него:

– А вы что, не слушали меня?

– Но я человек церкви, – заявил священник.

Лэрд усмехнулся и проговорил:

– Но это не помешало вам запутаться в собственной сутане. – Не обращая внимания на смешки, вызванные его словами, продолжал: – В будущем советую вам дважды подумать, прежде чем выдвигать обвинения против кого-либо. Можете присоединиться к нам за вечерней трапезой, а потом мои люди проводят вас туда, куда вы направляетесь.


стр.

Похожие книги