И с чистого листа опять начнем сначала... - страница 50

Шрифт
Интервал

стр.

. И ещё. Выпей, пожалуйста, содержимое пузырька. Это немного утихомирит твои нервы.

. Надеюсь, я успел.

. Твой Волк"

. Герми решила начать с зелья. Оно было желтым и густоватым, а на вкус отдавало лимоном и мятой. Нервы действительно перестали изображать гитарные струны во время виртуозного соло. Затем Миона взяла в руки пояс. Тончайшая полоска из кожи была сплошь усеяна микроскопическими рунами и иероглифами. Браслеты тоже были выполнены в этом же стиле. Девушка в очередной раз поразилась мастерству своего любимого. Но ещё сильнее она удивилась, когда надетые пояс и квартет браслетов засветились, на миг окрасив комбинезон в стальной цвет, затем словно растворившись в нём.

Одевшись, она вышла из аудитории и направилась в Большой зал на завтрак. Когда Гермиона уже была возле главной лестницы, она почувствовала резкую боль в шее, как будто после укуса осы. Она обернулась, но свет померк и девушка упала без сознания на холодный гранит.

Очнувшись, Гермиона поняла, что ее, и ещё нескольких таких же ''везунчиков'' везут на лодке по озеру. Удар по голове, и она опять провалилась в забытье.

*** ***

. Десять минут до старта.

. Гарри стоял на помосте, проверяя, на месте ли ножны с кинжалом и склянка с запасом жаброслей. Все было на месте. Парень оглянулся на судейский столик. Дамблдор сидел дoвольный, как кот, сперевший цистерну валерьянки. Неизвестно, что творилось в директорских мозгах, но ничего хорошего это участникам не сулило.

Прозвучал сигнал к готовности. Гарри заглотил основную порцию Жаброслей и приготовился к прыжку. Вдруг он услышал стук дерева по дереву и резко отпрыгнул в сторону. Мимо парня пронёсся Грюм, видимо, хотевший провернуть ту же шутку, что и в той жизни. Но старому аврору не повезло - подскользнувшись на скользкой доске, он с мордой обиженного мопса полетел прямо в студеную февральскую водичку.

" Так тебе и надо, песик Альбусовский" - злорадно подумал Гарри, глядя на то, как Шизоглаза вытаскивают из озёра. Время старта из-за этой заминки немного перенесли, и, как назло, шею начало печь - стали прорезаться жабры.

. Поттер едва дождался стартового сигнала и сиганул в воду. Не обращая внимания на адский холод, он уверенно продвигался к цели.

Пробив в буквальном смысле хиленький заслон из двух тощеньких гриндилоу, Гарри приближался к святилищу подводного народа, где держали заложников. Что-то подозрительное было в позах русальих воинов. Подплыв ближе, Харальд понял в чем дело - всем чемпионам, видимо, предстояло победить в схватке лучших бойцов тритоньего царства.

. Парень ощутил касание чего-то о плечо. Он обернулся и перекрестился - не очень весело наблюдать три ряда острейших зубов в дюйме от своего лица. Гарри тутже выдал в адрес Виктора цепочку жестов, характеризующих крайнюю слабость ума и недостойность поведения последнего, на что тот лишь пожал плечами. Поттер прикоснулся к точке над переносицей, призывая друга снять щиты и перейти на мыслесвязь.

- Надо биться четыре на четыре, иначе в одиночном поединке от девчат останутся хорошо отбиты тушки - кинул он идею. Девушки, увидев жест Гарри, присоединились к разговору ( они были экстренно ознакомленны с системой знаков ещё перед первым испытанием).

- Думаю, это отличная идея, - Менлинда поддержала предложение Гарри.

- Думаю девушки станут между нами и будут иногда наносить уколы, - высказался Крам.

- Чем? Сиськами? - усмехнулся Поттер, - Клинки-то только мы захватили.

. Тем временем к ним подплыл один из старейшин Совета и жестом пригласил на ристалище. Там он подал свиток, запечатанный печатью в форме осьминога.

. " Поскольку только у двоих из вас есть оружие, то девушки на время боя станут заложницами. Освободить пленных вы сможете тольно после победы над четырьмя бойцами из Гвардии Трона. Магическими инструментами пользоваться запрещается" .

- Ну что, Страйк, покажем класс этим жабохвостым?

- Без базара, Флай!

. Поттер вынул из ножен кинжал и нажал на верхушку рукояти. В его руках оказались два острейших клинка. Ещё одним нажатием он удлинил их на длину рукоятей. Два длинных ножа представляли собой грозную силу и под водой. А верная парочка гномьих секир появилась в руках болгарина неожиданно даже для его друга. Ранее игравшие мускулами и презрительно кривились при виде людей теперь выглядели не столь уверенно.


стр.

Похожие книги