И с чистого листа опять начнем сначала... - страница 42

Шрифт
Интервал

стр.

- Такое благословление соединяет души, и даже после смерти они возрождаются рядом, чтобы скорее найти друг друга. Это прочнейшие узы, крепкие настолько, что со смертью одного из супругов умирает и другой. Они редки настолько, что описано меньше сотни случаев и во всех пары прожили долгую, интересную и счастливую жизнь. И что интересно, у каждой из семей обязательно рождалась пара близнецов. Близнецы в роду считаются бланословлением Сестёр.

- Дорогой, а как же Уизли?

- Ты имеешь в виду в той жизни? Да, Магия избавила от своего клейма тех из них, кто сумел своим трудом искупить вину предка. И это оказались те, в ком наследие отцовского рода преобладало. И не фыркай, сама теперь чистокровная, возродительница. А Молли, Рон, Джинни и Перси оказались в немилости, так как возомнили, что удачный брак решит все их проблемы, - под конец фразы Харальда уже трясло от едва сдерживаемой ярости, - Молли...

- Гарри! Милый мой, хороший, не надо... Тише, тише, успокойся, - она обняла его со всей возможной нежностью и лаской, - Пожалуйста, не злись... Все в прошлом, это уже другой мир...

. Она протянула ему склянку с зельем, он одним глотком осушил ее и начал постепенно остывать.

- Прости, котёнок, опять напугал тебя... - Гарри обнял Миону в ответ и поцеловал в макушку, - Ты права, это другой мир и правила теперь немного изменились.

. Раздался громкий шорох. Они недоуменно переглянулись и Харальд решил проверить, что там произошло. Но источник шума заявился к ним сам, пиная лапами будильник. Герми, не выдержав, рассмеялась и взяла Косолапа на руки. Поттер взял будильник в руки и, посмотрев на циферблат, усмехнулся.

- Что-то рановато мы сегодня поднялись. Только семь на часах. Лапус, за мной, плутишка, пошли завтракать, - и котэ, задрав перископом хвост, последовал за хозяином в кухню, где его поджидала в миске каша с мясом. Обнюхав содержимое, низл фыркнул и лег рядом.

- Не привередничай, а то без дичи останешься, - Гарри держал за хвост отчаянно дергавшуюся и пищащую упитанную мышь. Стоит ли говорить, что каша была сьедена в три секунды, а сам мурлыка стоял столбиком у ног Харальда, молитвенно сложив лапки.

- Держи, хитрюга, только не побей тут всё, - Гарри швырнул мышь на балкон и начал колдовать над завтраком.

- Гарри, ну так нечестно!!! - вошедшая на кухню Гермиона притворно надулась, - Когда же мне готовить, если ты все время занимаешь плиту.

- Ну давай тогда, если приперлась. Вставай, - Поттер освободил место, - Не успела еще сковородка нагреться, а ты тут как тут.

- А что ты задумал на завтрак?

- Я? Уже ничего.

- Хмм... Так, что тут у нас есть? - Миона углубилась в дебри холодильника. В процессе осмотра полок она наклонялась ниже и ниже. От открывшегося вида у Харальда едва не снесло крышу.

- Котенок, не провоцируй...

. Она захихикала и назло мужу начала покачивать попкой.

- Ах, ты так? Ну держись! - Он схватил ее поперек талии, закинул строптивицу на плечо и поспешил обратно в спальню. В общем, Косолап быстро научился открывать и закрывать двери, так как от криков и воплей хозяйки у него начало звенеть в ушах, и он решил ретироваться от шума через балкон во двор замка.

- Упс, - Гарри посмотрел на часы, - Майни, уже полдевятого, пора уже собираться.

- Не хочуууу... - заныла Мио, - Тут тепло, мягко и мне слишком хорошо, чтобы куда-то идти...

- Ладно, если хочешь, лежи, но тогда пропустишь все веселье, - Гарри уже оделся и теперь собирал учебники в сумку.

. Гермиона нехотя вылезла из-под одеяла и тоже начала собираться на занятия. Из-за ее медлительности они едва успели на зельеварение. Снейп только насмешливо хмыкнул, глянув на спящую на ходу Миону.

. Урок прошёл спокойно, за вычетом взорванных Невиллом и Малфоем котла. Герми почти час дремала на плече мужа и только к концу урока стала ему помогать варить мазь от синяков.

Следующей парой шел УзМС. В этом году занятия вел сын профессора Кеттлберна Джейкоб. Он стал известен как помощник Ньюта Скамандера и штатный художник в его экспедициях. Каждый урок был отдельной историей, посвященной не только волшебным зверям, но и людям, проживающим в тех местах, где эти существа обитают.


стр.

Похожие книги