— На днях должны будут подойти первые вагоны. Ну и дерут эти железнодорожные чиновники, почище Веры Алексеевны будут.
— А чего ты хотел? Сейчас первоочередными идут военные эшелоны.
— Ты тут в связи с воинскими обязанностями, как, разведку не запустил?
— Обижаешь. Ким и с ним еще пять человек, базируются на Квантуне. Все же гад Сережа. Мог бы и компактную радиостанцию изготовить.
— Радуйся, что хоть такая есть.
— Ага, радуйся, только на отдельной повозке ее и перевозить, да еще и с мягкими рессорами и амортизаторами. Я вот думаю, если снаряд в какой росич засветит, это что же хана связи получается?
— Получается что так. Не факт, что с первого же попадания, но жидковатая конструкция. Работают над упрочнением ламп, но пока слабо получается. Так Кима удалось снабдить радиостанцией?
— Удалось. Он ее на какую-то гору по частям поднял, где никаким солдатам места нет, что русским, что японским, там в пещерке и расположил. Вот только передачу возможно вести при наличии двух человек, один динамо крутит, велосипедист блин, второй осуществляет связь. Может лучше было бы какой спиртовой двигатель туда закинуть?
— И обеспечить полную шумоизолцию.
— Это да.
— Значит, связь с Артуром надежно работает?
— Проверено.
— Кормить-то будешь?
— Вообще-то обед только через час, у меня как ты понимаешь, отдельного котла нет. Так что придется потерпеть.
— Ну и зверь же ты. Ладно, куда тебя девать, потерплю.
* * *
Невзрачный, маленького роста китаец медленно брел по одной из вечерних улиц Дальнего, неся на спине какой-то тюк. По всей видимости, вес у того был не малый, так как китаец время от времени останавливался и приподняв соломенную, остроконечную шляпу, постоянно съезжавшую ему на глаза, утирал заливающий глаза пот. Постояв с минуту оглядывая ленивым взглядом прохожих, он тяжко вздыхал, а затем взваливал на спину тяжелый тюк и продолжал свой путь.
Выйдя за город, он направился к одной неприметной деревушке, разительно отличающейся от новенького, построенного по самым современным европейским меркам города. Здесь все оставалось в старом и привычном китайском стиле. Глинобитные глухие заборы и столь же глухие стены выходящих на узкие кривые улочки фанз. Вскоре он подошел к невзрачной калитке в глухом заборе, в последний раз остановившись перед ней и неторопливо, с ленцой оглянувшись, он решительно постучал в нее. Когда калитку открыли, китаец взвалил на себя тюк и вошел во внутрь, не обращая внимания на посторонившегося мужчину, по виду тоже китайца.
В небольшом дворике рамполагалась ничем непримечательная фанза, одна из стен которой выходила на улицу и являлась частью забора. Не останавливаясь путник проследовал прямо в дверь постройки. Внутреннее убранство не восхищало взор, более того там не было ничего лишнего, только топчаны, где можно было отдохнуть после тяжелого трудового дня, маленький очаг на котором готовилась нехитрая снедь, да низенький столик вокруг которого располагались циновки.
Внутри уже располагались четверо китайцев, которые внимательно смотрели на вошедшего. Все указывало на то, что этого горемыку здесь хорошо знают. А горемыку ли. Едва он оказался за забором скрытый от посторонних взоров, то тут же преобразился, выпрямившись и раправив плечи. Его, до того казавшаяся тщедушной, фигура теперь уже указывала на то, что это тело отличается силой и ловкостью. Движения стали мягкими и плавными, не лешонными грации хищника.
Сбросив наконец в последний раз тюк на пол и окончательно позабыв о нем, китаец снял шляпу и присел на одну из циновок. Словно и не было долгого пешего перехода, а нелегкая ноша не оказала на него никакого влияния. О том же, что в тюке был вовсе не пух, указывал пот заливавший лицо китайца, вот только было очевидно, что до усталости еще очень далеко и он вполне себе способен проделать этот путь вновь.
— Докладывайте Куцуми, — устало проговорил майор Ямомото, а это был именно он. После начала боевых действий его перевели на Ляодунский полуостров. В его задачу входила организация разведывательной деятельности в Дальнем, а в этой лачуге базировалась одна из его разведывательных групп.