И ниёр вурту (Я найду тебя) - страница 109

Шрифт
Интервал

стр.

— Да ты что творишь?!

Я не успела заметить, как Микарт переместился, наверное, прыгнул, и мои губы вновь обожгло жаром. Когда почти задыхающийся от волнения маг оторвался от меня и заглянул в глаза, я готова была переходить к финальному аккорду.

— Так ты со мной играешь! — догадался маг. Ноги его предали — Микарт пошатнулся, пришлось выставить руку и упереться в стену позади меня, чтобы не упасть. Но меня-то он из объятий выпускать и не собирался.

— Это не игра, — совершенно холодным голосом сообщила я, и занялась сознанием Темного вплотную.

На этот раз «сцепку» нашу я держала долго и посылала не отрывочные образы, а полнометражный фильм. Глаза мага остекленели, он внимательно смотрел на то, что я показывала. Опасаясь, что за нами подглядывает ведьма, я снова отвесила звонкую пощечину и вырвалась из объятий. К сожалению, ментальный контакт пришлось прервать, но самое главное я успела передать магу.

Я уже стояла у двери, когда Темный очнулся. Обнаружил мое отсутствие в своих руках и развернулся, пытаясь найти пропажу. Стоя на выходе из комнаты, бросала игривые взгляды на Темного.

— Ты опять?! — совершенно натурально заорал на меня маг и ринулся за мной.

Но не тут-то было! Я успела выскочить в коридор и захлопнула дверь прямо перед его носом.

Микарт догнал меня уже на улице. Люди, отдыхающие и работающие, ошарашено пялились на нас, когда я, вещая на всю округу о недостатках Темного, пыталась убежать от мага. А он догонял, хватал за руки, прижимал к себе и целовал. Затем получал пощечину и очередную порцию образов. И все повторялось заново.

Я обещала его приучить к постоянным дозам, а он — к регулярным проявлениям симпатии.

В легкой, но страстной форме. Судя по улыбкам некоторых постояльцев, подобные выяснения отношений были частыми гостями в жизнях людей, посему, нас никто не останавливал и не гнал в номера. Мы забавлялись, люди веселились. Стражи делали ставки, а Сивральвэ, как я успела заметить, благодаря пролетающим мимо ее окон птицам, почти потирала руки, наблюдая за нашими с Микартом «играми».

В конце концов, решив, что наигрались мы достаточно, я одарила Микарта последним образом и отправила к себе в комнату. Следующим этапом должно было стать посещение ворожеи.

— Я могу зайти?

Двери комнаты ведьмы были приоткрыты, словно ждали меня, но я все равно вежливо постучала в косяк.

— А, Вирай, заходи, милая, заходи, — ворожея стояла у окна и курила длинную тонкую сигаретку.

Я была удивлена — раньше дурных привычек за ворожеей не замечалось. Хотя, что это я?

Дурных привычек у Болотной Мыши было не сосчитать.

— В общем, Сивральвэ, у меня к тебе вопрос. Если это не ты мне в голову залазила, значит, кто-то другой? — я прошла в комнату, присела на край комода, взяла в руки тонкое длинное перо из икебаны, заменяющей в интерьере живые цветы. — Возможно, нам на хвост уже сели те самые специалисты, о которых ты мне рассказывала?

Ворожея повела бровью, выпуская тонкую струйку дыма.

— А возможно, — продолжала я ощипывать перышко, — это было мое сердечное желание — придушить Микарта. И какая-нибудь местная дурман-трава меня подтолкнула к решительным действиям?

Похоже, ворожее очень понравились мои версии — она продолжала благоразумно молчать.

— Так вот, если это дурман-трава, дай мне противоядие. А то не дай бог, сорвусь…

— Противоядие… — задумчиво протянула ведьма.

— А если это агенты, тогда научи защищаться.

Глаза ведьмы засветились. В ее головке, очевидно, складывался новый план.

— Хорошо, — согласилась Сивральвэ, заставляя меня напрячься. — Я помогу. Научу. Но с одним условием.

Я тяжело вздохнула — бесплатно только птички поют.

— Я устала в дороге, — почти прохныкала ворожея, сбрасывая пепел с сигаретки и укладывая недокуренный наркотик в пепельницу, — я хотела бы поскорее добраться до места назначения.

Я следила, как медленно прохаживаясь по комнате, Сивральвэ собирала разбросанные вещи.

— И что я могу сделать? — подогнала я ведьмины соображения вопросом.

— Ты можешь помочь Микарту восстанавливать силы.

Мы скрестили взгляды — настороженный и игривый.

— Я уже думала об этом, — обрадовала я ворожею, — но у меня есть вариация поставленного тобой условия.


стр.

Похожие книги