Худший из миров. Книга 3 - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

Олег посмотрел на Сильвера своим легендарным взглядом убийцы. Того аж передернуло, а окружающая компашка слегка подобралась.

- Поаккуратнее, 666, а то мои ребятки тебя нашинкуют. И потом, мы в курсе, что тебя обнулили.

- А чего тогда вы так напряглись? - Командор, не обращая внимания на Сильвера и его бойцов, взял в руки газету и внимательно рассмотрел фотопортрет.

- Береженного бог бережет, - оскалившись, ответил Кобольд, - а теперь ты не мог бы ручки вытянуть. Чисто так, на всякий случай.

Сильвер положил на стол небольшой кусок бечёвки:

- Во избежание и недопонимания, так сказать.

Олег Евгеньевич положил газету на стол и вытянул руки вперед:

- Ради бога, но честно говоря, я не вижу в этом никакого смысла.

Кобольд всё-таки проделал бессмысленные действия, и руки комбинатора оказались крепко связанными. Довольный Сильвер подергал веревку и уселся за противоположную сторону стола:

- Ну а теперь можно и поговорить.

В этот момент на крыльцо гостиницы вбежал запыхавшийся толстый гном, парнишка подлетел к кобольду и что-то прошептал тому на ухо. Сильвер довольно улыбнулся:

- Аврора, милая, - обратился кобольд к девушке, - для вашей бригады есть новый заказ. Бери своих братьев и дуйте за панцерниками.

- А как же этот? - Тигер указал пальцем на пленника.

- Дальше я с ним справлюсь, а вы можете быть свободными, - ощерясь, произнес кобольд.

Троица нехотя засобиралась и покинула крыльцо гостиницы, видимо пройдошистый лидер не вызывал у них сильного доверия. Да и сам лидер старался обделывать свои дела без лишних свидетелей, так, например, он самостоятельно обыскивал номер гостя, оставив троицу в охране. Кобольд вольготно раскинулся на стуле и поставил на столик бутылку вина, экспроприированную у Командора в комнате.

- Выпьем? - предложил Сильвер.

Олег молча пожал плечами, мол, как хочешь. Сильвер взял с летней кухни пару стаканов и налил в них молодого вина. Проделав эти манипуляции, он подвинул стакан к Олегу. Олег Евгеньевич с грустью глянул на стакан и отодвинул его в сторону.

- А что так? - поинтересовался Сильвер.

- Не люблю пить со связанными руками, - Олег Евгеньевич опрокинул стакан, и красная жидкость разлилась по столу.

- Ну зачем же ты так, 666? Я же от чистого сердца.

- У меня к тебе большая просьба, если уж мы с тобой такие друзья, не разлей вода, то называй меня Командором. Ко мне в последнее время все так обращались.

- Как скажите, Командор, - Сильвер поднял стакан улыбнулся и осушил его до дна.

Довольный кобольд поставил пустой гранёный стакан на столик, и в расслаблении растекся по стулу.

- Вот я сейчас сижу и размышляю, что с тобой делать? - начал свой монолог Сильвер, - мои мне посоветовали сдать тебя топам, а те, может, чего ценного за тебя отвалят.

Теперь Олег явственно осознал, чего от него желает Сильвер, а Сильвер желал денег и как можно больше денег. Его глаза просто-таки святились алчностью.

- И я скорее всего так и поступлю. Мы считаем, что Матильда за тебя кругленькую сумму отвалит.

Кобольд растянулся в ехидной улыбке, предвкушая огромные барыши.

В свою очередь наш герой изобразил нечто похожее, только глядел на Сильвера он словно на дурочка:

- Вот смотрю я на тебя, Сильвер, и кажешься ты мне деловым кобольдом. А по сути ты дурак дураком.

Кобольд набычился:

- Ты бы выражения выбирал, 666. А то ведь я ненароком могу тебе и ряд зубов выбить. Матильде, скорее всего не принципиально, в каком виде ты к ней попадешь.

Олег Евгеньевич указал Сильверу пальцем на газету:

- Ты статью-то читал?

Кобольд замялся, видимо статью он не читал и на этом то и решил сыграть комбинатор, понадеявшись на банальную лень. Олег Евгеньевич громко рассмеялся, его смех был настолько естественный, что кобольд поневоле насторожился и перевел взгляд на газету.

- Что в ней написано? - озадачил Олег Сильвера.

- Написано, как тебя казнили, - нехотя ответил кобольд.

- А в конце что говорится?

Кобольд взял газету в руки и внимательно прочел концовку статьи:

- Написано, что тебя обратно на Турамс отправили. И чего здесь такого?

Олег Евгеньевич расплылся в широкой улыбке:

- Для существ недалеких, ничего, но вот думающие игроки обязательно бы озадачились парочкой вопросов.


стр.

Похожие книги