Золушка наклоняется над очагом.
Гортензия. Сегодня все холодное!
Жавотта. И очень невкусное…
Мачеха. Ну ладно, ладно, нечего привередничать! У меня для вас поваров нет. Подумаешь, три вечера погостили во дворце, отведали королевского пирожного да мороженого, и уже все им не по вкусу!
Гортензия. «Погостили во дворце»!.. Нечего сказать!
Жавотта. Ни с кем не потанцевали, ни с кем не поговорили!..
Гортензия. А все вы виноваты!
Мачеха. Я виновата?
Жавотта. А кто же? Одели нас во что попало…
Гортензия. Никому не представили!
Жавотта. Ни с кем не познакомили!
Мачеха. Да опомнитесь! Что вы такое болтаете? Не представила!.. Не познакомила!.. А кто эту королевну в белом платье с принцем познакомил? Сама явилась, сама и понравиться сумела. А чем? Обхождением, повадкой, походкой… Золушка! Где же мои гренки, бездельница ты этакая!
Золушка. Вот они, матушка!
Мачеха. Да не стучи ты так своими деревяшками! Топает, как лошадь!.. (Дочкам.) Вот вы, видно, с нее-то пример и берете. Тоже шагу ступить не умеете. Поучились бы лучше у той принцессы в хрустальных башмачках. Как-никак, три вечера на нее глазели…
Гортензия. Вот еще! Да мы на нее и смотреть не хотели!
Жавотта. Это вы на нее глаза пялили, вместо того чтобы о дочках подумать!
Мачеха. Глаза пялила? Да как вы смеете со мной так разговаривать!.. Дуры! Невежи! Растрепы! И в кого только вы такие уродились?
Гортензия. В кого? А вы поглядитесь в зеркало, матушка!..
Жавотта. Тогда узнаете.
Мачеха. Ах, так?!. Вот же вам! Вот! Получайте! (Перегнувшись через стол, награждает звучными пощечинами обеих дочек.)
Оловянные тарелки со звоном летят на пол, кувшин с вином опрокидывается. Все отчаянно ревут. В эту минуту в дверь кто-то громко и отчетливо стучит.
Золушка! Не пускай никого! Гони всех в шею!
Золушка бежит к дверям, но уже поздно: в комнату входят придворный, переодетый принц и шут.
Придворный. Прошу прощенья, сударыни! Мы, кажется, помешали вашему завтраку. Но мы явились к вам по приказу его величества.
Гортензия, Жавотта(вместе). А-ах!
Мачеха(тихо). Вот видите, негодные девчонки! А вы еще ворчите на меня! (Придворному.) Мы так счастливы, сударь… Не угодно ли присесть? (Золушке.) Подбери тарелки, неряха!
Золушка старается как можно скорее и незаметнее подобрать с пола посуду. Принц украдкой смотрит на нее. Подобрав тарелки в передник, она тихонько выходит из комнаты.
Придворный(торжественно разворачивает длинный свиток с печатями, надевает на нос очки и медленно, нараспев, читает).
По воле королевы,
По слову короля —
Должны примерить все вы,
Прекраснейшие девы,
Башмак из хрусталя!
Шут(прищурившись, приглядывается к ногам обеих девиц в растоптанных домашних туфлях).
Кому не тесноват он,
Не узок, не широк, —
У той, наверно, спрятан
Такой же башмачок…
(Показывает публике свой огромный картонный башмак.)
Мачеха. Но простите!.. Мы совсем не ждали таких знатных гостей. У нас не прибрано…
Придворный. Не будем напрасно тратить время, сударыни, мы очень спешим.
Шут(грозно).
Все, кто боится смерти
И любит короля,
Немедленно примерьте
Башмак из хрусталя!
(Достает из кармана пряник и принимается жевать его.)
Гортензия. Ах, матушка! А мы не одеты…
Жавотта. Не причесаны!
Придворный. Не беспокойтесь, прекрасные дамы, сегодня мы ничего не видим, кроме ног. Та, которой этот башмачок придется по мерке, станет невестой принца, нарядна она или не нарядна, причесана или не причесана.
Шут(стряхивая с ладоней крошки и приплясывая).
Кому придется впору
Башмак из хрусталя,
Та станет очень скоро
Невесткой короля!
Придворный. Кому из вас прикажете мерить башмачок раньше?
Гортензия. Я примерю!
Жавотта. Нет, я!
Принц(вполголоса придворному). Стоит ли нам понапрасну беспокоить этих благородных девиц? Башмачок все равно не подойдет ни одной из них…
Гортензия(упершись обеими руками в бока). Откуда вы знаете? Ведь я его еще не примеряла!
Шут. Я его тоже не примерял, а знаю, что он мне не подходит. Ну, да у нас с вами есть про запас другой — чуточку побольше. (Подносит Гортензии свой картонный башмак.)
Гортензия(отталкивая картонный башмак). Вот и примеряйте его сами, а мне подайте тот, хрустальный, как вам приказано!