Хроники Смертельной Битвы-4: Месть Шиннока - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.


- Но, хозяин, он же раньше...


- Не смей со мной спорить! - Шэнг резко повернулся к Рептилии, гневно сверкая глазами. - Ты еще защищаешь этого недоумка?


- Простите, хозяин, - Рептилия знал, что добиться расположения Шэнга можно, только соглашаясь с придворным магом Императора абсолютно во всем, и терять его не намеревался, поскольку был сильно привязан к своему хозяину и радовался, что нашел себе такое тепленькое местечко. - Вы правы: я сморозил глупость. Я подумал, что...


- Я не разрешал тебе думать. Делай то, что я скажу, и все будет в порядке, - Шэнг сменил гнев на милость и благосклонно улыбнулся. - Сам посмотри: как идеально все шло, пока вы слушались меня, а этот кретин Киу сидел в своем Не-Мире. Что дальше? Возвращается Шиннок на Куэтан. Сразу начал: сынок, у меня Амулет, у меня есть план, надо раз и навсегда избавиться от Рейдена. Император вместо того, чтобы трезво оценить ситуацию, послушался своего любезного папеньку. Результат ты видишь сам.


- Да, хозяин... Что будем делать дальше?


- Ты должен втереться в доверие к старому недоумку. Пусть считает тебя своим верным сторонником, которого несправедливо обидели Старшие Боги. Сообщай мне обо всех его планах и действиях. Мне не слишком нужны его безумные выходки типа Уничтожения...


- Безумные выходки могут быть нам на руку.


- В общем-то, да... Что он собирается делать теперь?


- Я не знаю, правда это или нет, но в Не-Мире поговаривают о том, что к лету Шиннок намеревается собрать своих людей и напасть на Эдению.


Рептилия ожидал, что Шэнг взбесится и начнет орать, но с удивлением увидел, что его хозяин нехорошо ухмыльнулся.


- Я бы хотел, чтобы это оказалось правдой. Сейчас Эденией правит Китана. Ты понимаешь, что это значит?


Ни для кого не было тайной, что Шэнг Цунг ненавидит принцессу лютой ненавистью и тайно желает ей смерти, но не показывает своих чувств исключительно потому, что Император по-прежнему любит свою приемную дочь и готов простить ей все ее выходки, даже то, что она перешла на сторону Рейдена. Рептилия догадывался и о том, что Шэнг вынашивает планы страшной мести Китане, но пока что не решается претворить их в жизнь - опять же из-за Императора.


- Конечно, - человекоящер понимающе кивнул.


- Слушай меня внимательно... Надеюсь, ты никому об этом не скажешь, иначе я оторву тебе голову! Наконец-то Шиннок решил сделать что-то нормальное!!!! Это было бы просто прекрасно, если бы он расправился с Китаной. Эденийская выскочка мне уже давно надоела, но пришибить ее сам я не могу - Шао Кан меня не поймет, для него она - любимая доченька... Если ее убьет Киу, то мне это на руку. Я больше никогда не буду расхлебывать последствия ее глупостей. Никогда!!!! И Император тоже!!!! Ясно? Она уже не станет нам мешать! С Шиннока же спрос невелик - он и так не в себе.


- Да, хозяин.


В душе Рептилия тоже не испытывал никаких теплых чувств к принцессе Эдении, но не слишком понимал Шэнга, считая его чрезмерно злопамятным и мстительным, и на всякий случай решил промолчать - еще подумает, что он защищает предательницу. На месте хозяина он бы, конечно, просто забыл бы о существовании и ненавистной Китаны, и этой проклятой Эдении, принесшей всем столько неприятностей, и жил бы себе спокойно, но с Шэнг Цунгом не поспоришь - если уж он решил отомстить Китане, он это сделает...


- Император проявил непростительную глупость и неосторожность, - недовольно произнес Шэнг. - Он не понимал того, что Китана, при всем его хорошем к ней отношении, терпеть его не может и никогда не станет считать его своим отцом. Ее отец - ублюдок Джеррод, и этим все сказано. Как тебе известно, яблочко от яблоньки недалеко падает, - зловеще ухмыльнулся куэтанец. - Чего хорошего можно ждать от отродья Джеррода? Ты еще не родился тогда, когда Эдения проиграла нам Смертельную Битву, а потому не видел, что представлял собой этот поганый урод. Я вот видел. И я говорил Императору, что лучшим выходом для него было бы избавиться от Китаны. Нет ведь - он, видишь ли, решил, что она ни в чем перед ним не провинилась. Тоже мне, гуманист нашелся. А теперь лежит с разбитой рожей и переломанными костями - по милости Китаны, конечно же. Я-то знал, что доченька Джеррода любит своего драгоценного папу и не оценит всех благодеяний, оказанных ей Шао Каном. Император решил поиграть в благородство. Теперь мы все от этого страдаем.


стр.

Похожие книги