Хроники "Скорпиона" - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

      ? Сэр! Позвольте прежде обратиться по важному вопросу, ? сказал Митчелл.

      Слейтон кивнул в знак согласия.

      ? Сэр, я нисколько не ставлю под сомнение ваше решение затопить лодку, ? начал помощник. ? Но, есть несколько обстоятельств.

      ? Каких еще обстоятельств? ? немного разражено спросил Слейтон. Он уже и так злился. Митчелл не доложил о прохождении маяка, и ему при его мерзком самочувствии пришлось лишний раз на мостик, а теперь морочит голову какими-то обстоятельствами.

      ? Бассов пролив слишком мелок, для надежного затопления, ? сказал Митчелл. ? В 12 милях от берега, где вы хотите затопить "Скорпион" средняя глубина всего 200 футов. Такая глубина не может считаться достаточной. Аквалангист сможет добраться до субмарины. Я хочу напомнить вам сэр, что на борту две сверхсектные торпеды, и я как первый помощник не подпишу акт о затоплении субмарины на такой глубине.

      Слейтон рассматривал затопление субмарины как последний аккорд свой жизни, и как свою особую миссию, поэтому его мало волновали формальные детали. Дональд Слейтон посмотрел прямо в лицо Митчеллу, повернулся, глядя в сторону маяка, и задумался: "Какая разница. Завтра уже не будет аквалангистов, и какие к черту акты. Принять решение о затоплении субмарины я могу и сам, это мое исключительное право, как капитана, но вот ядерные торпеды, черт, о них я совсем забыл, а ведь формально помощник прав". Действительно особые инструкций применения ядерного оружия требовали совместного с помощником принятия любых решений, вплоть до того, что отрыть сейф, и просто переместить контейнер даже в пределах отсека единоличным решением командира было нельзя.

      ? Да я согласен здесь мелко, ? подумав, сказал капитан Слейтон. ? Хорошо если вы так настаиваете можно проложить движение дальше, там примерно в 100 милях на запад шельф кончается и начинается впадина Индийского океана, где глубины уже достигают 1000 футов.

      ? Да, но такие глубины начинаются более чем 30 милях от берега. И главное рядом находится радиоактивный берег Австралии. Куда прикажите деть команду, сэр?

      ? Какую еще команду?

      ? Тех членов экипажа, сэр, что не хотят еще умирать и желает высадиться на не зараженный берег.

      ? Я кажется, вчера ясно сказал, что на борту должно остаться максимум десять человек. Десять человек! ? с ударением раздельно повторил командир. ? Только те, кто готов умереть, как подобает военным морякам вместе со своей субмариной, ? он с каждым словом все больше взвинчивался. ? Если 2?3 труса из них вдруг передумали, вон есть резиновые лодки! Мы высадим их на берег прямо здесь! ? и Слейтон решительно указал рукой в сторону берега, ? а потом выйдем в точку затопления! Вам ясно коммандер Митчелл! ? последние слова он произносил, уже жестикулируя руками и брызгая слюной.

      ? Сэр, не все так просто, ? спокойно сказал Митчелл.

      ? Дьявол. Что там еще, мистер Митчелл!?

      ? Сэр, команда недовольна решением, затопить субмарину.

      ? Что? ? зарычал Слейтон, ? кто там ещё недоволен?

      ? Позвольте сэр, я продолжу.

      Слейтон немного помолчал, он уже взял себя в руки. "Черт, от этой болезни меня все раздражает", ? подумал он. Потом достал сигареты и зажигалку, наклонился пониже, прячась от ветра, и закурил. Митчелл терпеливо ждал. Слейтон несколько раз затянулся, чуть торопливо выдыхая дым. Никотин приник в легкие, нервные импульсы неощутимо пробежали по телу, но дали результат, и он уже совсем успокоился. Дональд теперь медленно выдохнул дым, остался только едкий привкус во рту.

      ? Какая гадость эта смесь африканского и австралийского табака, ? сказал командир и рукой, которой держал сигарету, махнул, чтобы помощник продолжил.

      ? Сэр! Команда считает, что пока лодка на ходу мы должны покинуть зараженную зону и перегнать лодку на Тасманию, а там уже все кто захочет, высадятся на берег. Я присоединяюсь к их мнению и считаю, что затопить лодку можно только когда будут исчерпаны все возможности.

      Услышанное все же поразило Слейтона. Он был уверен, что команда, которая вышла с ним в море разделяет его решение судьбе субмарины. Он с минуту молчал, обдумывая новость.


стр.

Похожие книги