Хроника Маджипуры. Валентайн Понтифик - страница 146

Шрифт
Интервал

стр.

И вот они входят в громадный рот, засасываются внутрь, и среди них Валентайн. Он идет вниз, глубоко в яму желудка дракона. Он входит в сводчатую комнату неопределенных размеров и видит там целый мешок проглоченных, вернее, миллионы, миллиарды людей — скандаров, урунов, хьертов, лименов, су- сухарисов, гайрогов,— всех народов Маджипуры, попавших в пищевод короля-дракона.

А Маазмоорн все еще движется вперед, дальше в глубь суши и продолжает глотать свой корм. Он проглатывает весь мир, глотает, глотает и еще жаднее глотает, пожирая города и горы, континенты и моря, заталкивая внутрь себя всю огромную территорию Маджипуры, пока, наконец, не захватывает все. И вот он лежит, свернувшись кольцом, вокруг планеты, как раздутая змея, съевшая огромное шаровидное существо. Колокола отзванивают победную песнь триумфа.

— Теперь, наконец, пришло мое королевство!

После того, как сон пропал, Валентайн полностью не проснулся. Он позволил себе немного побыть в полусне, зоне чувствительной восприимчивости, так он лежал спокойный, тихий, переживающий еще раз только что виденный сон: вон он снова попадает во всепоглощающую пасть… Окончательно проснувшись, Валентайн вновь вспомнил сон и задумался на мгновение, пытаясь истолковать его.

Потом первые утренние лучи солнца упали на него, и он поднялся. Карабелла лежала рядом с ним, не спала, наблюдала за ним. Он ласково посмотрел на нее, затем нагнулся и поцеловал.

— Ты видел сон? Это было послание? — нежно спросила она.

— Нет, я не чувствовал присутствия Леди или Короля.— Он улыбнулся.— Ты всегда знаешь, когда мне снится сон, не так ли?

— Да, я всегда чувствую, как сон спускается на тебя. Твои глаза начинают двигаться под веками, губы дергаются, ноздри раздуваются, как у охотящегося животного.

— Я казался обеспокоенным?

— Нет, вовсе нет. Возможно, вначале ты хмурился, но потом ты заулыбался, и великое спокойствие овладело тобой, словно ты шел навстречу своей судьбе и полностью принимал ее.

— О, ну тогда я буду снова проглочен морским драконом! — засмеялся Валентайн.

— Так тебе это снилось?

— Более или менее. Хотя не совсем так, как это произошло в действительности. Это дракон Кинникена вышел на сушу, и я пошел прямо по его пищеводу, как и весь остальной мир, на мой взгляд, А потом он съел также и мир.

— А ты можешь пересказать свой сон? — попросила она.

— Только обрывки и фрагменты,— ответил он,— полная картина ускользает от меня.— Он знал, что было бы слишком просто назвать сон только перетасовкой событий из его прошлой жизни, словно он уткнулся в куб развлечений и смотрел постановку из времени его ссылки, когда он действительно был проглочен морским драконом, после того как его корабль был разбит у берегов Радамаунтского Архипелага. Лизамона Халтин, проглоченная тем же глотком, прорубила путь к свободе через нутро чудовища. Даже ребенку было понятно, что нельзя принимать этот сон в его самом буквальном, автобиографическом смысле.

Но ничто не поддавалось ему также и на более глубоком уровне, кроме такого очевидного толкования, что оно казалось тривиальным: все эти передвижения стад морских драконов, которые он недавно наблюдал, были еще одним предупреждением, что мир в опасности, что какая-то мощная сила угрожает стабильности общества. Это он уже знал, и этому не требовалось подкрепления. Хотя почему морские драконы? Какая метафора вспенивалась в его голове, что трансформировала этих огромных морских млекопитающих в поглощающую мир угрозу?

— Возможно, ты переутомился,— немного подумав, сказала Карабелла.— Пусть это пройдет, значение сна станет ясным, когда твои мысли повернутся к чему-то еще. Что ты скажешь? Пойдем на палубу?

В последующие дни они не видели больше стада драконов, только несколько отставших животных, а потом исчезли и они. Валентайна больше не посещали во сне угрожающие образы. Море было тихим, ярким и ясным, ветер подгонял их на запад.

Валентайн большую часть времени проводил на переднем мостике, вглядываясь в море, и, наконец, наступил день, когда из пустоты неожиданно появился в поле зрения, как яркий белый цвет, раскрытый на темной линии горизонта, ослепительный известковый утес Острова Снов, самого светлого и самого мирного места в Маджипуре, прибежища сострадательной Леди.


стр.

Похожие книги