Христиерн II и Густав Ваза - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

Его.

Эрик

   Да, разбужу, чтоб смерть
Ужаснее лицом к лицу он видел...

Гаральд

Безумный! стоит лишь — удар шнурка,
И стража явится скорее мысли.
Хотя б успел?.. зачем?.. он должен жить:
Я требую того... ты мне клялся.

Эрик

Клялся безумный!.. да!

(Плачет, потом немного погодя.)

           И не было кому
Позора матери досель отмстить!

Гаральд

Был сын у ней еще... Гаральд: я — старший,
А ты — меньшой.

Эрик

         И ты, ты столько лет
Жизнь маешь на земле, ешь, пьешь и — шутишь?

Гаральд

Шучу!.. шучу, любезный брат!..
Да мало этого, я забавляю
Убийцу матери моей, отца,
Когда печален он, гоню печаль
С чела, изрытого злодейской думой;
Служу ему лазутчиком, слугой,
Какого он вернее не имел;
И более — его хранитель — гений,
Смотрю за ним я неусыпным оком,
Как за дитёй своим, чтобы убийцы нож
Его на праздниках народных не коснулся,
Чтоб яду не подсыпали ему
На тайных оргиях, в любимое вино:
Все сам я пробую сперва... Шучу,
Любезный!.. но пора придет — развязка шутке!
Он должен жить, я говорю,
И будет долго жить, пока Господь
Не позовет его к суду другому.
Уж близок грозный срок — покуда тайна —
И жизнь ему тошнее будет смерти.
Беду он эту и во сне не видит.
Все помыслы, все бытие его
Теперь устремлены, как плен Густава
Упрочить навсегда: а там... куют
На самого железа вечные.
Но чтобы силы разделить злодея,
Чтоб жертвой лакомой развлечь его,
Скорей дадим свободу Эриксону —
На этих днях... тем лучше, чем скорей,
Пока лукавый упоен счастливым
Успехом замыслов своих лукавых,
Пока не родилися подозренья.
Ты будешь помогать... не спрашивай,
Где, как и чем; узнаешь, время будет.

Эрик

Готов исполнить все, хоть в ад вели
Сойти, чтобы достать орудья мести.

Гаральд

Теперь я расскажу тебе, где был я
По смерти матери, и от кого
Узнал я тайну нашего семейства.
Короток мой рассказ: к монахам отдан,
И там воспитан был у иезуита.
Духовника он матери был друг
И, искушению когда прошла пора,
Он рассказал мне все, что слышал ты.
Тогда же в сердце зароилось мщенье;
Рука моя не раз кинжал точила;
Но я, лукавством искушен, другой
Искусней и вернее план придумал.
Христьерн шутов любил: я сделался шутом,
И скоро шутками обитель возмутил.
Ютландии правитель, Магнус Мундс,
Меня увидел... полюбил, увез,
Пристроил у себя, направил к цели...
И наконец Христьерну подарил.
Три года здесь...

Эрик

         Неужели он не знает,
Что ты Кронсгельма сын?

Гаральд

            Проникнул тотчас,
Меня ж ни в чем не подозревает он.
Что до тебя, безвестный сирота,
Воспитан королем, пошел ты в гору
И у руки его стоишь, любимый паж!

Эрик

Недаром я его возненавидел.

Гаральд

Вот все... Да, да, я позабыл сказать,
Был сын у них, отвергнутый законом.

Эрик

Где ж он?

Гаральд

     Быть может, первый детский крик
Его в полночный час был задушен
Наемного рукой злодея; может быть,
И видела одна луна, как ангел смерти
На зеркале холодных вод писал
Таинственный свой круг... Мир мертвым!

(На башне бьет полночь.)

Полночный час!.. Святой, великий час!
В последний раз, когда ее я видел,
Под белой пеленой она в гробу лежала.
Как хороша была с венком на голове
Из белых роз!

Эрик

       Кто?

Гаральд

          Мать! улыбкой мертвых губ,
Казалось мне, со мной еще хотела
Беседовать...

Эрик

       Пахнул откуда ветер!

Гаральд

Затворены все двери, и никто
Не смеет в этот час...

Эрик

           Мне страшно что-то;
Мороз меня насквозь проникнул.

(Им чудится тень матери.)

Гаральд

                Боже!
Она.

Эрик

   Она?.. Тень милая, помедли!

Гаральд

Прости, что мы встревожили твой прах,
И дай благословенье нам, родная!

Слышен крик из отделения, где находится король.


Явление VII

Те же и Христиерн.


Христиерн

(прибегая, бледный, в исступлении)

Екатерина, сжалься!.. Дети, о скажите,
Что вы счастливы... Ради Бога.

(Гаральд и Эрик, обнявшись одной рукой, закрывают друг друга епанчей своею.)

Гаральд

Король!

Эрик

    Ужасный призрак!
Кровь, кровь на нем; струями
Бежит с его одежды.

Гаральд

          Лужа
Кровавая под ним стоит.

Эрик

            О, Боже!..
Сгинь, сгинь, проклятое виденье!

Христиерн

                    Дети!

(Влачится к стене, дергает за звонок, и падает; прибегают служители, офицеры и стража.)


АКТ III

Явление I

Комната со сводами, в окнах решетки железные. Напротив к левой стороне дверь; направо две двери.


стр.

Похожие книги