В конце концов его ноги снова коснулись пола.
Рейс схватил факел и поднял его вверх. Он обнаружил, что находится в маленькой пещере с каменными стенами, заполненную водой.
Это был небольшой пруд, с трех сторон окруженный камнем. С четвертой стороны к нему выходила плоская площадка, на которой и стоял профессор.
Он подошел к воде и наклонился, чтобы прикоснуться к ней, словно проверяя, настоящая ли она. Две рапы медленно выбрались из шахты у него за спиной.
Рейс сунул руку в воду и почувствовал, что в воде ощущается движение.
Рейс нахмурился. Пруд был проточным.
Он снова осмотрел его и заметил, что справа налево движутся маленькие волны.
Тут он сообразил, где находится.
Он был на самом дне каменной башни, где она граничила с мелким озером на дне кратера. Просто каким-то образом вода в этой пещере сообщалась с озером.
Идол в его мешке продолжал гудеть.
Две рапы пристально смотрели на Рейса.
С уверенностью, которой не было причин, профессор отбросил горящий факел и шагнул в чернильную воду пруда и нырнул вглубь со всеми вещами.
Проплыв брассом по длинному подводному туннелю, через тридцать секунд он выбрался на поверхность мелкого озера на дне кратера.
Он жадно втянул воздух и облегченно выдохнул.
Он снова был снаружи.
После своего появления у подножия каменной башни Рейс вернулся в верхнюю деревню. Перед этим он остановился на вершине у входа в храм. Ставившие камень на место воины уже ушли обратно в деревню, и профессор в одиночестве стоял перед огромным булыжником.
Он схватил ближайший камень и подошел к заклиненному в проходе валуну. Затем он нацарапал свое послание под надписью Альберто Сантьяго:
Не входить ни при каких обстоятельствах
Внутри находится смерть
Уильям Рейс, 1999 год
* * *
Когда он возвратился в верхнее селение, то обнаружил, что Рене вместе с Мигелем Маркесом и вождем Роа ждут его на краю рва.
Рейс протянул идола вождю. "Рапы снова заперты в храме, — сказал он. — Пришло время отправляться домой.
— Мой народ благодарит вас за все то, что вы сделали для него, Избранный, — сказал Роа. — Если бы в мире было больше людей, похожих на вас.
Рей скромно склонил голову, а Рене здоровой рукой взяла его под руку.
— Как ты себя чувствуешь, герой? — спросила она.
— Я считаю, что меня надо еще раз стукнуть по голове, — ответил он. — Как еще мне объяснить все эти отчаянные подвиги? Наверное это все адреналин.
Рене покачала головой и посмотрела ему прямо в глаза.
— Нет, — сказала она. — Я не думаю, что все дело в адреналине.
Затем она приятно поцеловала его в губы. Когда она наконец оторвалась от него, то улыбнулась.
— Пойдем, герой. Пришло время отправляться домой.
Под овации туземцев Рене и Рейс покинули верхнюю деревню.
Когда они пошли в Вилкафор, где-то в глубине деревни из бамбуковой клетки, привязанной к четырем деревьям, раздался приглушенный крик.
По полу клетки от боли в животе катался несчастный Фрэнк Нэш, у которого были отрублены обе руки.
Туземцы не стали убивать его на главной улице Вилкафора. Вместо этого они отрубили у вора руки и оставили его для более подходящего действия.
Через час началось шествие индейцев к храму Солона. На церемониальных носилках несли тела. Процессия проследовала к храму по веревочному мосту.
На одних из носилок корчился от боли Нэш, а другие занимали тела Ван Левена, Марти, Лорен, Романо, и участников команды из флота и АПНИОР. Любая, мертвая или живая, человеческая плоть умиротворит живущих в храме богов-кошек.
Вся деревня, распевая в унисон, собралась позади храма. Два могучих воина подняли цилиндрический камень, открыв жертвенный желоб.
Сначала вниз сбросили мертвые тела Ван Левена, Марти, Лорен и людей из флота.
Последним к жертвенному желобу поднесли Фрэнка Нэша. Он видел, что происходило с другими, и его глаза расширились от ужаса, когда он понял, что произойдет с ним.
Он закричал через кляп, когда совершавшие жертвоприношение священники связали ему ноги. Когда два индейских воина поднесли его к желобу, он начал неистово корчиться.
Его опустили ногами вниз, и Фрэнк Нэш вытаращил глаза от ужаса, когда в последний раз увидел небо.