Она нервно засмеялась.
— Ну же! Я хотел бы знать, мисс… мэм — не помню, чтобы вы представились.
— Спайсер. Я миссис Спайсер. — Она снова засмеялась и, наклонившись вперед, прошептала: — Когда мне было двенадцать, я очень хотела убежать с цирком и стать акробаткой, хотела путешествовать и участвовать в захватывающих приключениях. К сожалению, я слишком стара теперь для таких вещей. — Она снова отвернулась к окну, а Уэбб открыл свою книгу и принялся читать.
Несколько секунд он скользил взглядом по страницам, потом принялся изучать женщину, сидевшую напротив него. Интересно, сколько ей лет на самом деле? Хотя рейнджер видел всего лишь смутные черты под черной вуалью, он знал, что она молода. Старджес рассказывал ему. Молодая и симпатичная, с карими глазами и рыжеватыми волосами. В кармане жилета Уэбба лежала ее маленькая фотография.
Донельзя утомленный бессонной ночью, Уэбб зевнул, отложил книгу о законах и надвинул шляпу на глаза — он хотел вздремнуть несколько минут, пока есть время до остановки поезда. Сейчас она никуда не денется. На всякий случай, если она все же решит сбежать, он положил ботинки на ее чемодан. Его постель даже отдаленно не походила на пуховую перину, о которой он всегда мечтал, но Уэбб спал в местах и похуже. Намного хуже.
— Капитан Маккуиллан, — прошептала она, когда он уже засыпал.
Уэбб открыл один глаз.
— Да, мэм?
— На наш поезд действительно нападут грабители?
Что он должен ей сказать? За исключением нападения в прошлом месяце ничего подобного не случалось в этих местах уже несколько лет. Но ужасная засуха в восемьдесят третьем и обвал рынка говядины, который произошел в прошлом году, заставили ковбоев искать работу, и они не могли нигде ее найти. Тогда и начались грабежи.
— Я готов к этому всегда, но совсем не обязательно, что мы столкнемся с какими-то неприятностями.
Сахарная Энн прижала ладони к груди.
— Как надо подготовиться? Что я должна делать, если на нас нападут?
— Наклонитесь пониже, особенно если у кого-то из них при себе ствол. Залезьте под скамейку, если сможете, — это самое безопасное укрытие. Обычно грабители поезда не убивают пассажиров; им нужны ценности.
— Ценности? — спросила она с дрожью в голосе.
— Деньги, драгоценности, часы и все такое. Самое лучшее для женщины — не спорить с грабителем и отдать все ценности без суеты.
— Без суеты?
— Да, мэм. Не возбуждайте человека с оружием, он уже и так возбужден.
Сахарная Энн украдкой огляделась, потом засунула свою кожаную сумку под юбки.
«Что у нее там?» — спрашивал себя Уэбб. Следует проверить это при первой возможности, которая у него появится.
Он снова закрыл глаза.
В желудке Сахарной Энн громко заурчало. Надеясь, что никто из пассажиров этого не слышал, она прижала руку к животу. Нет в этом поезде никакого ресторана, она уже спрашивала проводника, но скоро они остановятся на обед. Она запаслась яблоком, но оно вряд ли утолит голод.
Чтобы посмотреть, который час, Сахарная Энн машинально прикоснулась к тому месту на лифе, где у нее всегда были прикреплены часы, но, конечно, ничего там не обнаружила. Часы она продала в Чикаго, вместе с жемчугом и щетками, оправленными в серебро, которые купила на день рождения Эдварду, а также немногими другими вещами, не замеченными мужем во время налета. Часы были прикреплены к платью, которое она надевала накануне, жемчуг находился у ювелира в ремонте, а щетки завернуты и спрятаны в мансарде.
Если бы золотое обручальное кольцо не было надето на ее палец, негодяй, вероятно, забрал бы и его тоже, как он присвоил все ее драгоценности. Шлюха, с которой он убежал, сейчас наверняка носит все это. Когда Сахарная Энн вспоминала об алмазной брошке своей бабушки и таких же сережках или об изумрудном кольце матери, ей хотелось плакать и ругаться последними словами одновременно.
Черт бы побрал этого мерзавца! Почему она послушалась своего умирающего дедушку и вышла за него замуж? Уж лучше жить одной, чем с Эдвардом. Если бы даже это стало ее самым последним делом на земле, она все равно не отказалась бы выследить мужа и заставить его заплатить за все. Письмо, которое она получила из Нового Орлеана, просто удача. Эдвард, вероятно, уже уехал оттуда, но по крайней мере она теперь знала, откуда начать поиски.