Хороший вампир - мертвый вампир - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

   - Отпусти меня, ублюдок! - закричала я и попыталась вырваться.

   Вампир медленно наклонился к моей шее. Сначала я почувствовала легкое прикосновение губ, потом острые клыки. Нажим стал сильнее и они до боли вдавливались в кожу.

   Я проснулась, зажатая между двумя телами. Видимо, события последних дней негативно повлияли на мою психику. Я скинула с себя руки Энни и Джера и, встав, пошла на кухню. В следующий раз буду спать отдельно от них. Вечно зажимают меня. Единственное утешение - никто из них не храпит.

   Я открыла холодильник и взяла баночку содовой. Это сейчас самое то. Сделала несколько глотков и приложила прохладную емкость ко лбу.

   В голове всплыли слова Хиро: "Ты хранительница той колдуньи". Что это значит? Ох, если бы я только знала. Нинраны решили организовать группу по сбору информации на основе того, что мы с Томом узнали. Начнут они с клуба. Я вызвалась помочь. Камала была против и не хотела меня брать, но если я, как думает Хироко, "хранитель", то я, несомненно, нужна им.

   В окне кухни, около подъездной дорожки, я заметила фигуру. Но уже через несколько мгновений она скрылась в тени. Человек, в три часа ночи стоящий у вашего дома, явно не к добру. Вряд ли это добродушный сосед решил угостить вас только что испеченным печеньем.

   Поэтому я достала из кладовки пистолет. Будить весь дом крича "вор" я не стала, не хотелось без причины поднимать шум. Если это и вправду кто-то не очень хороший, то мои друзья сами все услышат и без моей помощи.

   У входной двери послышался шум. Я пробралась в коридор и присела возле тумбочки так, чтобы она скрывала меня. Дверь открылась, и вошел человек с двумя сумками в одной руке. Я взвела курок и прицелилась.

   - Не стреляй, это я.

   Этот голос невозможно не узнать. Я включила свет, и перед моим взором предстал широкоплечий мужчина, облаченный во все черное. Это был Риан Старк. Мой легендарный дядюшка.

   - Я же тебя чуть не застрелила!

   - Что могу сказать? Моя школа.

   Положив пистолет на тумбочку, я кинулась обнимать его. Уже месяц не виделись из-за этой проклятой работы. С нашей последней встречи его волосы сильно отросли и торчали во все стороны. О том, чтобы вовремя посетить парикмахера, он никогда не заботился. Но такая прическа делала его моложе и придавала довольно обаятельный вид. Наверняка, женщины ходили за ним табунами.

   - Как я рада, что ты приехал!

   - Да уж, я тоже. Вот держи, это вам с Менди.

   Он протянул мне один из пакетов. Каждый приезд дядюшки обязательно сопровождался подарками, для нас, его племянниц. Моей сестре это добавляло немало радости, ну а меня же больше привлекала перспектива послушать истории, которые он так увлекательно рассказывал. Что было во втором пакете, а точнее небольшой сумке, я знала и не заглядывая туда. Оружие. Приезжая в Кэнвуд одежду ему брать не приходилось, так как приличная часть вещей разложена по нашим шкафам.

   - Проходи. Все спят, так что сильно не шуми.

   - Не сделаешь мне кофе? А то мне до утра еще не ложиться.

   - Так ты куда-то уезжаешь?

   - Да, по делам.

   Я искоса на него посмотрела. И что же за дела у него тут? Но ничего говорить не стала, ответа все равно не добиться, пока он не решит рассказать сам. Я раньше пыталась, но тщетно.

   Мы направились в кухню. Я включила чайник и достала растворимый кофе, сойдет. Риан сел за стол, а я осталась стоять у кухонного шкафчика.

   - Эллен приезжает завтра? - спросил он.

   - Нет, я позвонила и заверила ее, что это не так необходимо.

   - Прекрасно. Потому что я остаюсь здесь на пару дней.

   - А зачем ты приехал?

   - Ты так спрашиваешь, словно я первый раз за всю жизнь решил к вам в гости заехать.

   - Нет, просто так внезапно и еще ночью.

   Закипел чайник, я залила кружку с кофе кипятком и, поставив на стол, села напротив Риана.

   - Сахар на столе.

   Он поднял глаза и внимательно посмотрел на меня. Мне не нравился этот взгляд. Он явно предвещал неприятный разговор. Какой за сегодняшний день, а точнее ночь, я уже сбилась со счета.

   - Мне из полиции звонил знакомый и сказал, что у них в отделении находится некая Мелани Старк очень похожая на одну из моих племянниц.


стр.

Похожие книги