Хорошие мужчины на дороге не валяются - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

– Саванна, не вешай трубку. Спасибо тебе, и тоже извини, что я был немного резок с тобой. У меня просто больше нет времени на эти игры. До свидания. – И он повесил трубку.

Саванна отшвырнула телефон. «Значит, так? Спасибо и извини? Как будто я совсем ничего для него не значила». Она не могла понять, как он мог так просто решиться на переезд. Подобный шаг был одним из его козырей. Это должно было заставить ее проявить настойчивость, если она хотела чего-то добиться. Ей придется сделать больше, чем просто позвонить. К тому же его переезд совсем не оставлял им времени. У нее же просто больше не было сил.

Всю ночь Саванна не могла уснуть. Она все время смотрела на часы и гадала, чем Клинтон сейчас занимается.

В три часа ночи у них впервые был секс. Она мысленно вернулась в то раннее утро и даже ощутила запах его одеколона, Как будто он сейчас был возле нее. Она облизнула пальцы и скользнула ими в свои зеленые шифоновые трусики. Массируя свой рай, она представляла, как в темноте Клинтон исследует ее секретный сад. Она нажимала на свой клитор, пока он не набух и не стал чувствительным к любому прикосновению.

– А-а, я хочу тебя, – шептала она, переворачиваясь на живот. Не убирая руки со своего рая, она начала водить бедрами из стороны в сторону. Внутри у нее росло напряжение. Она хотела остановиться, но не могла себя заставить. Саванна немного снизила темп. Она засунула в себя палец и начала двигать им вверх-вниз, представляя, что за ней наблюдает Клинтон. Это помогло, потому что она никогда не любила мастурбировать в одиночестве. Снова перевернувшись на спину, Саванна начала ласкать свои груди. Она почти увидела, как возле кровати стоит Клинтон. Устав, она успокоилась и, тяжело дыша, откинулась на подушку.

Через полчаса в дверь постучали. До конца не проснувшись и налетая на мебель, Саванна доковыляла до двери и посмотрела в глазок. Это был Клинтон.

– Да, – сказала она, стараясь, чтобы голос звучал расстроено. Но прежде чем он успел что-либо сказать, Саванна распахнула дверь. – Я спала.

– Отлично. Я пытался уснуть, но не смог… Ну, ты понимаешь.

Саванна пошла назад в спальню, оставив Клинтона стоять у двери. Ей было наплевать, как она выглядела сзади в бабушкиных трусах и выцветшей футболке. Если верить ему, то между ними все было кончено, поэтому она с трудом понимала, что он собирался делать. Она решила просто наблюдать.

Клинтон лег на кровать возле нее.

– Я хочу все выяснить, – прошептал он ей на ухо. Он пахнул свежим мылом, а не как мужчина, только что вернувшийся с работы.

– Я тоже. Мне тебя не хватало. – Она натянула на себя персиковую простыню и свернулась калачиком на своей половине кровати.

– Мне тоже тебя очень не хватало, – сказал он, лаская ее твердеющие соски. Затем он крепко схватил их и начал разминать пальцами так, как ей нравилось. Она хотела оттолкнуть его, но, возможно, это был их последний секс. Клинтон массировал ее плечи, прижимаясь губами к ее шее.

– Как мне этого не хватало, – прошептал он, лаская ее сочную трепещущую промежность. – Ч-е-е-е-рт, – Саванна перевернулась на живот, и он схватил ее за ягодицы. – И этого. – Он шептал ей ласковые слова, посасывая мочки ушей.

На глазах Саванны застыли слезы. Она хотела лежать и заниматься любовью, позволяя ему делать с ней все что угодно. Она повернулась к нему, и его глаза пожирали всю ее без остатка. Он целовал слезинки в уголках ее глаз, потом осторожно стянул с нее футболку и начал нежно сосать ее груди. Он ласкал то одну грудь, то другую, как будто пытался напиться одновременно из двух фонтанов. Волна блаженства прокатилась по телу Саванны. Клинтон нежно покусывал ее соски, и боль превращалась в удовольствие.

– Это была только закуска, а сейчас пришло время обеда. – Он стянул с нее трусики и понюхал их. – Я просто сгораю от голода. – Клинтон улыбнулся.

Саванна широко раздвинула ноги и приняла его в себя.

Часть четвертая

Утром Саванна лежала на кровати, а Клинтон размазывал детское молочко по ее коричневым бедрам, а потом втирал его.

– Ах, это слишком хорошо, – простонала Саванна, зарывшись лицом в подушки. – Есть ли что-нибудь такое, чего ты не умеешь делать, Клинтон?


стр.

Похожие книги