Хорнблауэр и вдова Мак-Кул - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

Прошло не больше времени, чем нужно сигнальщику флагмана на то, чтобы добежать до адмиральской каюты, как на флагмане взвился на нок-рее вопрос: «Флагман —  «Славе». Мак-Кул жив?». Хорнблоуэр прочитал флажки на лету и тут же доложил капитану.

—  Отвечайте утвердительно, — приказал тот. Едва подтверждение было передано на «Победу», оттуда поступил новый сигнал: «Немедленно принять Мак-Кула на борт. Приготовиться к заседанию Воен­ного Трибунала Флота».

Военный трибунал — это серьезно, но Хорнблоуэр по-прежнему не знал, кто же такой этот самый Барри Мак-Кул. Дезертир? Вряд ли обычный дезертир привлек бы к своей персоне внимание командующего эскадрой. Изменник? Тогда почему его собираются судить на корабле?

По приказу капитана Харт отправился на «Эсперансу» за пленником, а между «Славой» и «Победой» продолжался оживленный обмен посланиями, касавшимися заседания трибунала.

Будучи сильно занят своими непосредственными обязанностями сигнальщика, Хорнблоуэр мельком сумел разглядеть доставленного Хартом Мак-Кула. В памяти остался большой морской сундук пленника и его длинные, до плеч, огненно-рыжие волосы. Лица Хорнблоуэр толком не разглядел, заметил лишь его мертвенную бледность. Роста Мак-Кул был выше среднего, худощав и без шляпы. На нем была красно-синяя форма французского пехотинца. Эта форма, имя и огненно-рыжая шевелюра натолкнули Хорнблоуэра на мысль, что Мак-Кул мог быть только ирландцем.

Пока Хорнблоуэр находился в плену в испанской крепости Эль-Ферроль в Ирландии вспыхнул очередной бунт, как всегда потопленный в крови. Уцелевшие мятежники сотнями бежали во Францию., где часть их поступила на службу в армию. Мак-Кул мог быть одним из таких ренегатов, хотя это по прежнему не объ­ясняло повышенного внимания к нему со стороны высокого начальства, равно как и того факта, что судить его собирался флотский трибунал, а не гражданский суд.

Прошло не менее часа, прежде чем Хорнблоуэр узнал подлинную историю. Произошло это во время обеда в кают-компании.

—  Держу  пари,   что  господа  судьи  долго   с   этим мерзавцем возиться не будут,   —  сказал корабельный хирург м-р Клайв,  сделав при этом многозначительный жест, изображающий петлю.

Хорнблоуэра этот жест шокировал. По его мнению, за обедом было неуместно шутить подобным образом.

—  Надеюсь, на его примере кое-кто получит неплохой  урок,   —   заметил  второй  лейтенант  м-р  Робертс, сидевший во главе стола вместо отсутствовавшего старшего помощника м-ра Бакленда, занятого приготовлениями к судебному заседанию.

—  А   за   что   его   должны   повесить?   —   спросил Хорнблоуэр.

—  За  дезертирство,   за что  же  еще?   —   ответил Робертс, с удивлением посмотрев на Хорнблоуэра.  — Хотя, вы же новенький у нас на корабле и не слышали этой истории. Я сам привел его на это самое судно в  1798-м.   М-р Харт,   помнится,  еще тогда  его  начал подозревать.

—  А я думал, что он мятежник.

— И мятежник тоже, — сказал Роберте. — В то время самым надежным и быстрым способом покинуть Ирландию было завербоваться в армию или во флот.

—  Понятно, — сказал Хорнблоуэр.

—  Той осенью мы за два дня навербовали целую сотню матросов, — добавил третий лейтенант м-р Смит.

"Никаких вопросов им, конечно же, не задавали, — подумал Хорнблоуэр. — Флот нуждался в матросах и готов был поглотить любой человеческий материал, на который удавалось наложить руки».

—  Барри Мак-Кул дезертировал однажды ночью, когда мы пережидали  штиль у мыса  Пенмарк,   —  объяснил Робертс.   — Он пролез через пушечный порт, прихватив   с    собой   деревянную решетку,   чтобы   с   ее   помощью удержаться на воде. Мы считали его утонувшим, пока из Парижа не пришло донесение, что он жив и по-прежнему мутит воду среди ирландских  эмигрантов.   Он  напропалую   хвастался   своими   подвигами — так мы и узнали, что он и есть О'Шоннеси, — этим именем он назвался при вербовке.

—  Вульф   Тон   тоже   напялил   французский   мундир,   —  сказал  Смит.   —   Висеть бы  ему на нок-рее, кабы он сам не перерезал себе горло.

—  В случае дезертирства чужой мундир считается отягчающим   обстоятельством,   —   нравоучительно   заметил Робертс.


стр.

Похожие книги