Холодные дни - страница 131

Шрифт
Интервал

стр.

Баттерс нахмурился:

– Паранеттеры?

– Нет, – возразил я. – Нам только и не хватало небольшой армии новичков, путающихся под ногами и налетающих на нас и друг на друга. Это значило бы накликать беду на свою голову в краткосрочном, долгосрочном и любом другом масштабах. Мы можем обратиться к ним только за информацией. Тащить их с собой в драку мы не будем.

Маленький патологоанатом снял очки и рассеянно протер их краем своей врачебной куртки: – А что насчет группы Лары? Или эйнхериев?

Томас пожал плечами:

– Я, пожалуй, смог бы убедить Лару отправить группу куда-нибудь.

– То же самое, – сказала Кэррин, – но только с викингами.

– Хорошо, – сказал я. – Нам может понадобиться больше тел, тогда мы сможем покрыть большее число точек. Вы двое сможете это организовать и выстроить, когда мы начнем?

Они кивнули.

– Молли, – сказал я. – Передай карту нашим маленьким разведчикам и объясни им, где искать, и что искать. Только попроще. И пообещай целую пиццу тому, кто найдет то, что мы ищем.

Моя ученица расплылась в улыбке.

– Поддать им драйва конкуренцией, да?

– Миллионы свихнувшихся на спорте родителей не могут быть неправы, – сказал я. – Баттерс, ты отправляешься к Паранеттерам и спрашиваешь, видел или слышал кто-нибудь из них о чем-либо необычном вблизи озера Мичиган. Никто ничего не расследует. Они просто рапортуют. Собери мне всю информацию, какую удастся, о странной активности за последнюю неделю. Нам нужно суммировать данные как можно быстрее.

– Понятно, – сказал Баттерс. – Кое-что у меня есть и сейчас, если тебе нужно.

Я заморгал. В смысле, я понимаю, что Интернет – самый быстрый путь передачи информации, но…

– Ты серьезно?

– Ну… – завилял Баттерс. – Вроде того. У одного из наших ребят, кгм… воображение.

– Ты имеешь в виду паранойю?

– Да, – сказал Баттерс. – Его Интернет-логово в мамином подвале. И он отслеживает буквально все. Называет это «наблюдением за сверхъестественным с помощью статистики». Присылает мне обновленную информацию по всему региону каждый день, а мои спам-блокаторы просто не в состоянии его отсеять.

– Угу, – сказал я так, как будто знал, что такое «спам-блокаторы». – И что он говорит насчет сегодняшнего дня?

– Прокат лодок и катеров сегодняшним утром был на четыреста процентов выше среднего для этого времени года, и темные силы явно собираются на дело.

– Прокат лодок и катеров, – пробормотал я.

– Он немножко странный, Гарри, – сказал Баттерс. – Понимаешь, у него на стенах развешена целая коллекция фотографий людей, ответственных за проклятье козла Билли и проигрыш «Чикаго Кабс»[63]. Такие вот странности. Перегибает палку иногда.

– Скажи ему, чтобы выбросил фотки. В проклятии козла повинен одинокий стрелок, – сказал я. – Но быть параноиком не значит ошибаться. Лодки и катера…

Я склонил голову и на миг закрыл глаза, размышляя о том, что если параноик Баттерса, дуркующий в своем подвале, все-таки прав, тогда фрагмент паззла, который он мне подсунул, был прискорбно бесполезен. Теперь мне потребуется больше фрагментов.

– О’кей, – сказал я. – Хорошо. Давай еще данные.

Я поднял взгляд, ткнул головой в сторону Томаса и направился на кухню.

– Пошли потолкуем с нашим гостем насчет его босса.

* * *

Я наклонился, чтобы через стеклянную дверцу посмотреть, что творится в духовке. Света там не было, но я смог разглядеть одетую в доспехи фигуру Капитана Крюка, безутешно свернувшегося калачиком на противне для выпечки. Я постучал по стеклу, и шлем Капитана Крюка повернулся в мою сторону.

– Мне нужно с тобой потолковать, – сказал я. – Ты мой пленник. Не пытайся драться или удирать, иначе я тебя приторможу. Я предпочел бы цивильный разговор. Ты меня понял?

Крюк не сделал ни единого жеста. Я принял молчание как знак согласия.

– О’кей, – сказал я. – Сейчас я открою дверцу.

Я приоткрыл дверцу духовки и медленно открывал ее дальше, стараясь не выглядеть угрожающе. Что нелегко сделать, если ты размером с высотку в сравнении с существом, напротив которого стоишь.

– Так, теперь спокойно, и мы…

Я открыл дверцу, может, дюймов на шесть, когда Капитан Крюк исчез, мелькнув размытым пятнышком в воздухе. Я выбросил руку вперед, но секунды на полторы позже, чем требовалось. Но я не особо расстроился из-за промаха, потому что


стр.

Похожие книги