Хольмградские истории - страница 131

Шрифт
Интервал

стр.

– Любезнейший. – Спустившись в холл гостиницы, я облокотился на стойку управляющего, и тот, с готовностью исполнить любой каприз столичного гостя, приехавшего в компании с немаленьким чином Особой канцелярии, уставился мне в глаза.

– Слушаю вас, господин Старицкий.

– Понимаете, какая штука… Я приехал в ваш славный город по торговому делу, очень важному делу… Соломбальские верфи… ну вы понимаете, – кивнув на как раз спускающегося по лестнице Толстоватого, произнес я, и управляющий мелко закивал.

– Так вот представьте себе мое удивление, когда я узнал, что государственной важности дело, ради которого я прибыл, фактически висит на волоске лишь оттого, что здешний голова и начальник охранителей не могут договориться об ответственности за Соломбалу. Там горят склады, чуть ли не ежедневно происходят какие-то недоразумения, а эти двое никак не могут определить, кто должен отвечать за безопасность.

– Да уж, прескверная ситуация, – с умным видом согласился управитель. – Об их отношениях уж весь Архангельск говорит не первый год. Ну прямо кошка с собачкой…

– Вот-вот, – удрученно вздохнул я – И как в таком случае честному купцу работать?

– Поверьте, я вам искренне сочувствую, – проговорил управитель. – Но не могу взять в толк, чем могу вам помочь? Я же гостиничный управляющий, не больше…

– Представьте себе, можете, голубчик. Еще как! Мне бы свести их за одним столом, а уж там бы мы с господином ротмистром дожали обоих. И вот тут-то вы мне можете помочь. Вы ведь по долгу службы своей осведомлены о жизни города получше многих, не так ли?

– А как же иначе? – кивнул он. – Без этого в нашем деле никак. Но все-таки я не понимаю…

– О! Нет ничего проще. Вы мне только скажите, где проживают эти господа. А уж там-то, в присутствии господина ротмистра… думаю, они попросту не осмелятся отказаться от встречи.

– Знаете, а в этом я действительно могу вам помочь, – хмыкнул управляющий, пряча ассигнацию.

Заключительная глава

Всю дорогу от гостиницы до дома главы здешних охранителей и от его дома до банка Толстоватый смотрел на меня взглядом Соломина-Ватсона, в котором так и читалось: «Но черт возьми… как?!» А меня соответственно так и подмывало ответить сакраментальным: «Элементарно, мой дорогой Ватсон». Останавливало только то, что ротмистр молчал всю дорогу как рыба об лед, ну и мои вполне оправданные сомнения в способности воспроизвести характерный тембр голоса Ливанова-Холмса, вкупе с отсутствующей курительной трубкой. Впрочем, вопроса от Толстоватого я все же дождался, хотя и не того, на который рассчитывал…

– Скажите, Виталий Родионович, а почему вы были так уверены, что управляющий пойдет вам навстречу? – поинтересовался секретарь Телепнева, когда мы уже подъезжали к банку.

– Ну во-первых, для этого достаточно было увидеть блеск в его глазах при виде купюры, которую я вертел в руках, – пожал я плечами. – А во-вторых… скажите, если бы вам выдалась возможность безнаказанно поиздеваться над сильными мира сего, вы бы удержались от такого искушения? Хотя бы над теми же предшественниками господина Паукера, к примеру?

– Ну если подходить с такой точки зрения… – задумчиво протянул Толстоватый и вздохнул. – Это вряд ли.

– Ну вот… О! Приехали. – Я выглянул в окно экипажа и, удостоверившись, что наша коляска остановилась в нужном месте, распахнув дверцу, спрыгнул наземь. Следом из экипажа выбрался ротмистр с солидными, но пока пустыми саквояжами, и мы потопали к дверям банковской конторы, в которой Ловчин держал свой НЗ.

В банке нас приняли довольно спокойно. Вышедший из-за длинной, лакированного дерева стойки служащий, узнав о цели нашего визита, кивнул, и уже через несколько минут мы с Толстоватым шли в хранилище банковской конторы в весьма представительной компании, состоящей из старшего контролера, управляющего и директора конторы. В небольшом подвальном кабинете директор и управляющий засвидетельствовали наши документы, письма князя Телепнева и княжича Туровского, отмеченные подтверждающей их подлинность резолюцией главы местного отделения Особой канцелярии, и только после этого старший контролер, получив у меня и директора соответствующие ключи, отправился за целью нашего визита.


стр.

Похожие книги