Хлоя в центре внимания - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

Непривычная тишина давила на уши, и Хлоя с нетерпением ждала большой перемены, когда можно будет закрыться в репетиционной комнате с пианино и вдоволь постучать по клавишам – во всех комнатах для музыкальных занятий была отличная звукоизоляция. Тем более что ей не терпелось разучить новую песню из «Вестсайдской истории», которую она выбрала на сегодня. Она полностью сосредоточилась на нотах – и буквально подпрыгнула от неожиданности, когда у неё прямо над ухом взревела сирена пожарной тревоги. По крайней мере, ей показалось, что прямо над ухом. В этом году в «Дебюте» ещё не было учебных пожарных тревог, и Хлоя решила, что, наверное, это оно и есть. Сначала она секунд десять сидела на месте, застыв как испуганный кролик перед удавом, потом быстро схватила ноты и побежала на школьный двор, где им было велено собираться, если в школе включится сирена.

Все коридоры, ведущие к выходу, были заполнены учениками. Хлоя заметила семиклассницу, с которой поругалась на прошлой неделе. Та вылетела из драматической студии злая как чёрт: похоже, сирена прервала её экзамен. Следом за ней из студии вышли мистер Лессинг и высокая седая женщина – видимо, экзаменатор из Лондонской академии. Семиклассница с подозрением взглянула на Хлою, и та показала ей язык – просто не смогла удержаться. Хотя чисто по-человечески Хлоя даже сочувствовала этой девчонке: сирена и вправду включилась ужасно не вовремя.

Многие девочки, собравшиеся в школьном дворе, были в легинсах и лёгких флисовых толстовках. Сирена застала их в раздевалке, где они переодевались для урока танцев, и у них не было времени натянуть обратно форму. По правилам поведения при пожарной тревоге надо немедленно выйти из здания, не тратя времени на переодевания и поиски сумок. Хлоя тоже должна была быть в раздевалке и переодеваться для степа, но она так увлеклась «Вестсайдской историей», что потеряла счёт времени.

Всем ученикам надо было держаться со своим классом и построиться в линию по алфавиту, что для пятиклассников превратилось в игру «угадайка», потому что они ещё не успели узнать и запомнить фамилии всех одноклассников. Хлоя оказалась между двумя девчонками, с которыми почти не общалась и даже не знала, как их зовут, поэтому она ни с кем не болтала, а просто стояла и смотрела по сторонам. Она заметила, что учителя как-то уж слишком встревоженно носятся по двору. Она думала, что это учебная пожарная тревога, но теперь начала сомневаться. А вдруг это настоящий пожар? Иначе с чего бы учителя так всполошились? Вряд ли они бы так разволновались из-за обычной учебной тревоги.

Похоже, что эти мысли пришли в голову не только Хлое.

– Что за идиотизм! – возмутилась одна из стоящих неподалёку шестиклассниц капризным голосом избалованной принцессы. Хлоя обернулась и даже не удивилась, что это та самая Лизбет, которая обидела Лили в первый учебный день. – В смысле сегодня уж точно не лучшее время. Вообще-то первая учебная тревога всегда бывает в начале года, чтобы малышня… – она с отвращением взглянула в сторону пятиклассников, и Хлоя выразительно закатила глаза, повернувшись к своей соседке, – не расслаблялась. Но сегодня такой ответственный день! У меня через полчаса должен начаться экзамен. И как мне теперь сосредоточиться на выступлении? Выходит, мне просто сорвали экзамен. Если я не получу высший балл – подам апелляцию. Мистер Лессинг мне твёрдо пообещал, что у меня будет «пять».

Хлоя сомневалась, что мистер Лессинг мог пообещать что-то подобное, но в остальном Лизбет была права.

– Но они ничего не планировали на сегодня, Лизбет, – сказала другая шестиклассница. – Я слышала, как мисс Джаспер сказала кому-то, что они сами не понимают, что происходит. И, похоже, она жутко злилась.

– Ты хочешь сказать, там и вправду пожар? – недоверчиво спросила Лизбет.

– Нет-нет, не пожар. Она сказала, что, может быть, кто-то нарочно включил сирену.

– Никто не сделает такую глупость, – отмахнулась Лизбет. – Его же поджарят живьём. В смысле я сама его придушу, если узнаю, кто это сделал! – Её лицо побелело от ярости, и Хлоя невольно поёжилась. У неё не укладывалось в голове: как такое красивое лицо может быть таким злым?


стр.

Похожие книги