Хеппи-энд не предвидится? - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

Джекки с головой ушла в свои мысли и даже вздрогнула, услышав голос Декстера.

– Почему ты вздыхаешь? – спросил он. – Что-нибудь не так?

– Я вздохнула непроизвольно, – ответила она. – Нет, спасибо, все в порядке.

– Прекрасно. Будем ужинать здесь, на палубе, или спустимся в каюту?

– Лучше на воздухе, – предложила Джекки. – В каюте душно. А я так люблю прохладный ветерок.

– Согласен. Я часто вечерами сижу на палубе и читаю или слушаю музыку. Или просто смотрю на воду и мечтаю. – Он подошел к Джекки и взял ее за руку. – Ты тоже любишь помечтать?

«Только этого мне и не хватает, чтобы он схватил меня в объятия и начал целовать», – подумала Джекки и сделала шаг в сторону.

– Конечно, иногда я мечтаю. Любой нормальный человек мечтает.

Фраза прозвучала неоправданно резко и холодно. Правда, она этого и хотела. Джекки собиралась при общении с Декстером соблюдать дистанцию. Ей необходимо держать себя в руках, чтобы не потерять контроль над собой. А сейчас вся обстановка показалась ей слишком романтичной. Но южные леди всегда умеют контролировать ситуацию.

– Я помогу тебе накрыть на стол, – сказала она, уходя от опасной темы. Теперь расстояние между ними увеличилось до двух метров, и она почувствовала, что снова владеет собой.

– Это необязательно, – заявил Декстер. – Я справлюсь. Разреши мне за тобой поухаживать. Ты же у меня в гостях.

– Я не против. – Она довольно рассмеялась. – А что входит в меню?

– На закуску – овощной салат, с заправкой по выбору. У меня в холодильнике куча разных соусов.

– А нет ли среди них, случайно, итальянского с травами?

– Я как знал, что ты это любишь. Только сегодня купил его. Обычно я покупаю французский соус с разными специями.

Джекки постепенно привыкла к мерному покачиванию лодки. Ей это даже начинало нравиться. Но ее ощущения сразу изменились, стоило большому кораблю проплыть слишком близко. Волны резко приподняли судно, а потом оно также резко опустилось. Она почувствовала себя нехорошо.

– К салату полагается тост с маслом, – как ни в чем не бывало суетился Декстер.

– Мне, пожалуйста, без масла, – слабым голосом попросила Джекки.

– Потом будет подан омар, такой огромный, что хватит на двоих. К нему полагается... – Декстер испуганно замолчал.

– Что случилось?

– Я забыл купить рис.

– Ну и что? Мы откажемся от риса, и никаких проблем.

– Если ты позволишь мне воспользоваться твоей машиной, я съезжу в ближайший супермаркет. Он открыт до одиннадцати.

– Ты можешь взять машину, но мне кажется, что не стоит покупать рис. Я его не очень-то и люблю.

– Может, мне приготовить спагетти? Картошки у меня нет.

Джекки состроила гримасу. Она любила спагетти, но не с омаром.

– Я за омара без гарнира, – провозгласила она. – Это облегчит нам жизнь, и мы сможем как следует распробовать вкус этого благородного морского животного.

– Пожалуй, ты права. И разбавим его сухим вином. А на десерт я предлагаю мороженое с дыней.

– Звучит неплохо. У меня уже текут слюнки. Накрывай, пожалуйста, быстрей.

– Уже иду.

Декстер купил продукты в отделе деликатесов. Теперь ему нужно было только разложить их по тарелкам и подать на стол. Он все продумал и даже не забыл позаботиться о салфетках и скатерти.

– Ужин выглядит очень аппетитно, – сказала Джекки, когда Декстер закончил сервировку. – Не хватает только свечей.

– К сожалению, это невозможно. Все подсвечники, которые я пытался использовать, постоянно падали.

– Я знаю неплохой рецепт. Попробуй вместо подсвечников взять пустые бутылки.

Декстер хмыкнул.

– Это не поможет. Стоит лодке качнуться, и они моментально упадут.

– Сначала в них надо насыпать песок, – объяснила Джекки. – Могу поспорить, что они устоят при любых волнах.

– Черт возьми. Ты права. Это действительно неплохой рецепт. На следующем совместном ужине тебе не придется отказываться от свечей. – Декстер протянул руку через стол и накрыл своей ладонью пальцы Джекки. – Надеюсь, что ты скоро опять будешь у меня в гостях.

Джекки смущенно опустила глаза.

– Ты говоришь так, как будто я уже ухожу. А мы еще даже не приступили к еде.

Она попыталась освободить руку, но Декстер не отпустил ее.


стр.

Похожие книги