Хаджибей (Роман-трилогия) - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

— Я Никола Аспориди. Вы от Луки? — спросил он чумаков.

Кондрат отвел его в сторону и дал ему в руки половинку разрезанной свинцовой пули. Что-то похожее на улыбку мелькнуло в черных грустных глазах Аспориди. Он вынул из кармана другую половину пули и сложил их вместе. Получился гладкий свинцовый шарик.

— Все верно. Ты не обманываешь. Как звать тебя, казак? — спросил Никола.

— Кондрат. Сын Хурделицы. Лука велел мне запомнить слова твои.

— Так слушай, Кондрат. Скажи Луке, что соседи готовятся к трапезе. Дом сей расширяют, — Никола показал рукой на крепость, — чтобы гостей принять поболее. Разумеешь? Соседи закуску готовят добрую. Морем подвозят. Вот-вот пир начнется! А еще скажи — слух есть, из Очакова скоро голубок привезут, чтоб за море отправить. Не забудь ничего, что сказал тебе. А теперь иди, скорее иди. Время недоброе. Ашоту скажи, что Лука о ценах на овес и жито меня спрашивал, продать хочет. И не спорь с ним. Ну, прощай! Даст Бог, еще встретимся. — Аспориди грустно улыбнулся.

На этом они расстались.

К вечеру Чухрай с Хурделицей были уже в усадьбе Ашота. Семен решил остаться у барышника.

— Послужу у идола этого. А ты, Кондрат, соль мою продай сам, гроши отдай Буриле — за ним не пропадут, — сказал он Кондрату. И сколько тот ни отговаривал Семена, старый казак упрямо стоял на своем.

— Останусь. Жинку вызволить треба…

Кондрат понял, что, пообещав Чухраю помочь выручить из плена жинку, Ашот этим самым взял его на крепкий аркан. Молодому казаку очень не хотелось расставаться с Чухраем, он искренне привязался к нему. «Погубят здесь старого басурманы, ей-богу, погубят», — с тоской думал Кондрат. Поэтому немало сил стоило ему скрыть свою неприязнь к Ашоту, которого он подозревал в коварном умысле против своего друга.

Барышник же изо всех сил старался в этот вечер уговорить и Кондрата поступить к нему на службу. Ашоту понравился атлетически сложенный, смелый, сметливый казак. Барышник понимал, что если его взять в руки, то он, пожалуй, заткнет за пояс любого джигита из его шайки. И он снова и снова угощал Хурделицу вином, стараясь заманить его всякими посулами. Но чем красноречивей делался барышник, тем угрюмей и молчаливей становился Кондрат. Наконец, выведенный из терпения очередным рассказом Ашота о том, как вольготно живут джигиты его шайки, Хурделица резко отодвинул от себя кружку, расплескав вино.

— А ты, хозяин, видел сапсана — ястреб есть такой? — спросил он барышника, побледнев от гнева.

— Знаю, видел сапсана, — кивнул удивленный странным поведением гостя Ашот.

— Так разве ты не ведаешь, что сапсан падаль не жрет, как стервятник иной?.. Ты что на нее казака манишь? — Кондрат так схватил барышника за нашейный шарф, что его красное лицо стало сизым. Еще миг — и хряснули бы у Ашота шейные позвонки. Да Чухрай широкой ладонью что есть силы ударил Кондрата между лопаток. Хорошо ударил! Словно раскаленным железом пропечатал спину. И вовремя, не то быть бы беде. Боль заставила одуматься Хурделицу. На ум пришли слова Аспориди: «Не спорь с Ашотом». Кондрат выпустил шарф задыхающегося барышника.

— Прости, хозяин, пошутил малость, — сказал он Ашоту.

Тот с обиженным видом сел на место. Но недобрые огоньки вскоре погасли в его глазах.

— Шайтан, силен, как бык, чуть шею не свернул, — сказал он восхищенно. — Вот джигит! — И ткнул толстым пальцем в Кондрата. — Шайтан! Горячий больно!..

— Не понял Кондрат. Молод, горяч, — поддакнул ему Чухрай.

— О! Джигит! Настоящий! Я тебя, как сапсана-ястреба, выпускать буду, чтоб кровь лилась с твоей сабли, как с клюва сапсана… О падали и не думай, — вдруг наклонился к Кондрату Ашот и снова зашептал на ухо: — Иди ко мне служить, не пожалеешь. Большие дела делать будем.

Кондрат стал бледнеть от злости.

— Не понял ты, — начал было он. Но Чухрай незаметно больно сжал его за локоть.

— Ашот, пущай он мою и свою соль отвезет. Потом приедет и к тебе придет.

Барышник вопросительно глянул на обоих.

— Придет. Куда ему деваться, — заверил Чухрай, незаметно подмигнув Кондрату.

Его слова убедили Ашота. Он улыбнулся. Семен бесцеремонно, чтобы молодой казак не брякнул чего лишнего, вытолкал его за дверь.


стр.

Похожие книги