Гуло: Первая проверка - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

Стефан и Каттус переглянулись. Я должен был услышать что-то важное, но никто не решался мне это сказать.

— Послушай, зверёныш, — Фелисса поднялась с кровати и подошла ко мне вплотную. Я хотел отступить, но она ухватила моё запястье. Мериться силой с самкой я не собирался. Пока. — Во-первых, они всполошились, что ты такой молодой, а почти равен им по силе. Каждому из них, по-моему, кроме Раттуса пришлось убить вожака, чтобы занять его место. Они боятся твоего вызова, потому как сами уже давно разучились бегать по лесам, а охотятся лишь на напичканных снотворным оленей. Они — элита, понимаешь, а ты тут пришёл эдаким росомахой, — она улыбнулась, искренне улыбнулась, и стала гораздо привлекательнее, чем, когда корчила из себя нимфоманку, — как видишь, я выпросила у Стефана кое-что о тебе почитать, — Фемелла обернулась, словно закрывая меня от вампира и оборотня. Я смутился — девушка на две головы ниже меня и гораздо уже в плечах, но когда я почувствовал призванную ей силу, то решил оставить рыцарские порывы на потом. Я ещё не оправился от ночных событий, а Фелисса пока способна защитить нас обоих. — Ты отказался от метки Князя, — она не говорила, она словно выпускала слово за словом из обоймы, судя по виду мужчин, почти не промахивалась. — Тогда, наш повелитель и великий стратег выбрал Аманду — единственную из Мастеров не мечтающую занять место Князя. И тебе, везунчик, опять подфартило. Твоя сила и сила Аманды попали… В это… Ммммммм… Как называется, когда ноты совпадают?

— Резонанс? — произнёс я чисто автоматически.

— Да вроде этого. Аманда не столько питается кровью, сколько желанием, вожделением, да и самим процессом тоже. Тебя хотели ослабить, Гуло…

— Лишь для временного контроля, — вставил Стефан. — Для выяснения природы силы.

— Тебя хотели ослабить, — с нажимом повторила Фелисса. — Но просчитались. Ты не только делился с Амандой, но и забирал кое-что у неё. Она не возражала. Ей это нравилось. Вы попали в этот самый резонанс. В результате — ты получил сразу две метки, Первую, когда вы занялись сексом, вторую — при укусе. Если бы, Стефан за вами не наблюдал, и не прекратил вовремя вашу, весьма возбуждающую, акробатику. Вы либо стали триумвиратом — мощным и неуязвимым, либо — что происходит чаще — сожгли бы друг друга. Так, Князь?

— Несколько вульгарно, кое-где явные преувеличения, но, в целом, верно. Спасибо, Фелисса.

— На здоровье, Стефан, — она глянула на Каттуса, — а то некоторые думают, что я умею работать лишь промежностью, а языком только определённые штучки проделываю.

Вожак рысей смутился.

— Вы всё ещё сердитесь на меня, Гуло, — Стефан вздохнул.

— Мне надо отдохнуть, — почти зарубцевавшиеся шрамы снова болели, голова кружилась, а самое главное — я понимал, что вляпался по самые уши.

* * *

Сказать, что меня мучили кошмары, значит не сказать ничего. Даже во сне я понимал абсурдность и сюрреализм увиденного. Аманда вдруг представлялась сержантом милиции, Стефан в обнимку с адвокатом-оборотнем отплясывал краковяк, Фелисса становилась продавцом в салоне сотовой связи. Почти в каждом сновидении присутствовали Анна, Кристина, четвёрка оборотней-телохранителей и шилыхан Федя. Всё это почему-то было завязано с расчленёнными трупами, лужами крови и варварскими жертвоприношениями. Вот такое авангардное кино.

Как ни странно, проснувшись, я ощущал себя прекрасно. Шрамы исчезли, метка не болела, а слегка чесалась. Хотя окон в спальне не было, я почувствовал, что за стенами замечательное, солнечное утро. Настроение улучшилось ещё на пару делений. Я покинул багровое ложе и на прикроватной тумбочке обнаружил свои джинсы, а так же футболку — копию моей, павшей жертвой нашей с Амандой страсти. Кто-то натянул на меня боксёрские трусы (я чётко помнил, как отрубился завернувшись в простыню), и я очень надеялся, что это не Фелисса — стервозная альфа не упустит возможности позубоскалить на эту тему, при чём в самое неподходящее время и обязательно в людном месте.

Я едва успел одеться, когда распахнулась дверь и вошла Кристина.

— Доброе утро, начальник — сарказма более чем в избытке. — Как отдыхалось?


стр.

Похожие книги