— Диана Ивановна, — представилась дама. — Старшая медсестра.
Марина вежливо кивнула головой и смущенно сделала книксен:
— Марина. Можно просто — Марина, без отчества.
Достаточно было взглянуть на брезгливое выражение лица Дианы Ивановны, чтобы понять, что даже если бы ей назвали отчество этой пигалицы, она бы его проигнорировала.
— Я уже тридцать лет работаю с профессором Моровым, — посчитала нужным добавить Диана Ивановна, чтобы отсечь какие бы то ни было надежды молодой журналистки на роман с «шефом».
— Не может быть, — выразила искреннее недоверие Марина. — Вам больше 45 не дашь.
— Мне 47, милочка, и я начинала у него младшей хирургической сестрой. Еще до медтехникума. Он тогда в Боткинской работал. Дивный, дивный хирург.
— Я думала, что он невропатолог, может быть — биолог… А он хирург?
— Он начинал как хирург, потом стал выдающимся нейрохирургом и уже после этого занялся изучением глобальных проблем мозга. Кстати, вы знаете, что он еще и великий гипнотизер?
— Не знаю. А он меня не загипнотизирует?
— Нет, — высокомерно ухмыльнулась Диана Ивановна, дав понять, что на такую замухрышку профессор не будет тратить свою драгоценную энергию.
Попытки Марины разузнать что-то по дороге в научно-учебный корпус о личной жизни профессора ни к чему не привели. Диана Ивановна пресекала это на корню.
Остановившись перед металлической дверью с надписью "Директор Института, профессор, академик Моров А.Б.", Диана Ивановна нажала на кнопку звонка. Голос в динамике разрешил:
— Входите.
Они вошли в просторную приемную, украшенную фикусами и геранями.
Секретарша, крохотная, миловидная дамочка нервно дернула плечиком и тихо сказала:
— Вы из газеты? Профессор ждет вас.
Поблагодарив Диану Ивановну, Марина, испытывая необъяснимый страх, шагнула через порог и оказалась в пространстве между двумя дверями, и дверь в приемную за ней захлопнулась словно автоматически. То мгновение, что она находилась между двумя металлическими дверями, показалось ей вечностью. Причем было полное ощущение, что ее в это мгновение просвечивают рентгеновскими или какими-то иными лучами. Волосы чуть-чуть приподнялись на голове и зашевелились. По коже пробежали мурашки. Но все это длилось действительно мгновение. Дверь, ведущая в кабинет Морова, распахнулась автоматически, и она оказалась в большой, вполне уютной комнате: вдоль стен стояли стеллажи с книгами, в немногих свободных пространствах висели очень хорошие, спокойные, реалистические картины, в углу — аудио-видеоцентр. Звучала приятная музыка. Марина плохо разбиралась в классической музыке. Поэтому спросила наугад:
— Вивальди?
— Нет, скрипичная соната русского композитора Хандошкина, — улыбнулся ей элегантный старик в глубоком эргономическом кресле с золотой инкрустацией на ручках.
— Извините.
— Ну что вы, кто сегодня может отличить Хандошкина от Вивальди. Проходите. Итак, почему вы решили взять у меня интервью? Молодежь интересуется проблемами мозга?
— Я корреспондент газеты "Московский молодец", но интервью хотела взять у вас для журнала «Фас».
— Смешное название для журнала.
— Почему же? Есть журнал «Профиль», почему бы не быть журналу под названием «Фас». Мы стремимся показать людей, так сказать, в фас, то есть такими, как они есть, какими они предстают перед нами с открытым забралом, так сказать.
— А почему вы думаете, что я приподниму перед вами забрало?
— Хотя бы потому, — рассмеялась Марина, — что с забралом невозможно пить чай, обожжетесь.
— Решив взять интервью у такого человека, как я, вы тоже рискуете обжечься, — вдруг остро, жестко глянул в глаза Марины профессор Моров.
— Что значит у такого человека, как вы? А какой вы человек?
— Вы хотите это узнать?
— Для того и пришла. В этом суть моего, так сказать, редакционного задания.
— Задания? А кто дал вам такое задание?
— Главный редактор журнала.
— Кто он?
— Известный писатель и журналист, доктор философии Дмитрий Перелуцкий.
— Не знаю такого, — заметил Моров.
— Ну, он, собственно, редактирует журнал. А его «фас», извините за каламбур, определят Председатель общественного совета Борис Борисович Лубенецкий…