Грешные мысли - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

— Иден! — тихо произнес он.

Словно очнувшись, девушка посмотрела на него. Вот он стоит перед ней — высокий, широкоплечий, идеально сложенный. Сердце Иден снова учащенно забилось.

Логан подошел к ней.

— Как красиво здесь у вас, — произнес он. — Настоящий рай!

— Что ж, — улыбнулась Иден, — я стараюсь, чтобы сад и впрямь хоть немного походил на рай. Если наша теперешняя жизнь похожа на ад, то пусть хотя бы этот уголок…

— Можно сказать, — улыбнулся он, — это ваш собственный маленький рай.

— Можно сказать, — согласилась она.

С минуту оба молчали. Время словно прекратило свой бег, во всем мире были лишь они одни под этим вечным и мудрым звездным пологом…

Логан подошел к ней еще плотнее. У Иден перехватило дыхание, глаза ее невольно закрылись.

— Но в раю, как известно, было искушение, — прошептал он.

Его губы осторожно, но настойчиво потянулись к ее губам. Иден не сопротивлялась. Более того, даже не была удивлена, словно так и должно быть.

Это действительно было настоящим раем на земле.

Притянув Иден к себе, словно желая перелиться в нее, Логан ласкал губами ее губы.

Все существо Иден отдавалось новым, неизведанным ощущениям, кружившим ее, словно водоворот. Ей и раньше случалось несколько раз целоваться со своими ухажерами — но все, что случалось до сих пор, было, по сути дела, несерьезно. К тому же ни один из них не мог сравниться с Логаном.

Для Логана же этот поцелуй был не сравним ни с чем, но, как ни наслаждалось им все его существо, ему хотелось неизмеримо большего, хотелось всего — до умопомрачения, до физической боли… Эта боль, должно быть, и была тем, что заставило Логана очнуться от наваждения. Их губы разлепились, объятия разжались.

— Логан? — Иден была удивлена и напугана. Почему он прекратил поцелуй?

— Простите, Иден, — пробормотал он, опустив голову.

Простите? Он извиняется за это? Неужели и впрямь сожалеет? Как можно сожалеть о таком? Иден вдруг, словно молния, обожгла обида.

— Я провожу вас до дверей, — пробормотал он.

Логан не собирался прикасаться к ней, тем более целовать ее. Но искушение оказалось сильнее его. Он не смог устоять перед ним, словно Адам в раю.

Но падение Адама было, как известно, фатальным не только для него, но и для всего человечества. Логан же не Адам, да и здесь не рай. Ничто не пострадало, все может быть по-прежнему. Главное — не поддаваться этому искушению снова.

— Хорошо, — произнесла Иден, и они пошли по дорожке.

Логан нарочно не стал подниматься на крыльцо.

— Спокойной ночи, Иден, — проговорил он.

— Спокойной ночи, — прошептала она, потупившись.

Иден не хотелось смотреть, как Логан садится на коня и отъезжает, и она пошла в дом. Когда Иден вошла в свою спальню и зажгла свет, она заметила, что на кровати лежит какой-то конверт и рядом с ним записка:

«Иден, это письмо просили передать тебе. Дженни».

Иден вскрыла конверт. Внутри лежала такая же маленькая записка, написанная незнакомым почерком:

«Мне удалось получить интересующую вас информацию. Я буду здесь во дворе в полночь».

Подписи не было, но Иден поняла, что писал один из людей Эйдриана.

Иден кинула взгляд на стенные часы — всего лишь девять. До полуночи еще куча времени. Иден не знала, что будет делать с информацией, раздобытой агентом. Зависит от того, что за информация. Но в любом случае на встречу пойти надо.

Время тянулось медленно. Иден уже начала скучать. Но вот наконец и полночь. Иден осторожно вышла на крыльцо.

— Сюда, — послышался шепот из-за деревьев. Поспешив на голос, Иден узнала агента Форрестера — один раз ей уже приходилось видеть этого молодого человека, только вот имени его Иден не могла припомнить.

— Это вы прислали записку? — спросила она.

— Я.

— И что же вам удалось обнаружить?

— Есть одна таверна неподалеку от причала. Эти двое часто посещают ее.

— Как часто?

— Я разговаривал с владельцем таверны, неким Джорджем Соссоном. Говорит, что почти каждый день.

— А сегодня они могут быть там? Или уже слишком поздно?

— Откуда ж я знаю? Есть лишь один способ — пойти проверить. Вы можете сейчас отлучиться со мной?

— Да, если вы подождете меня здесь минуту.

— А лошадь у вас есть?


стр.

Похожие книги