Грешное прикосновение - страница 95

Шрифт
Интервал

стр.

– И вы запретили бы мне войти? – усмехнулась Нэн. Дэмиан посмотрел на Элиссу, пунцовую от смущения.

– Нет. А теперь оставьте нас, Нэн! – с пафосом произнес он. – Нам с женой необходимо побыть вдвоем. Если уж я не могу отправиться на поиски Гордона, то хотя бы на первую брачную ночь я право имею.

Нэн поднесла чашку с дымящейся ароматной жидкостью ему под нос.

– Выпейте это, лорд Дэмиан, – сказала она. – Отвар ослабит вашу боль.

– У меня болит ниже пояса, и я сильно сомневаюсь, что ваш напиточек поможет мне справиться с этой болью, – проворчал он тихо.

Нэн недовольно посмотрела на него, а Элисса прыснула со смеху.

Дэмиан взял чашку из рук Нэн и поставил ее на ночной столик.

– Только не сейчас, Нэн, – вымолвил он. – Уходите!

– Ох уж эти мужчины! – проворчала Нэн, качая головой. – У них мозги не в голове, а между ног. Хорошо, я ухожу, но предупреждаю, что если вы не будете осторожны со швом, то я не стану нежничать с вами, накладывая новый. – Повернувшись, она вышла из комнаты, хлопнув дверью.

– Нэн совершенно права, – кивнула Элисса. – Ты лучше отдохни, а я пока займусь гостями.

Рука Дэмиана удержала ее на месте.

– Даже не пытайся уйти от меня, – сказал он. – Может, на лошадь мне сейчас и не вскочить, но ехать верхом я еще в состоянии.

Сев на колени, Дэмиан перевернул Элиссу на живот, чтобы расстегнуть сзади крючки на ее платье.

– Кстати, я не говорил тебе, до чего ты хороша? Это платье очень тебе идет.

– Вообще-то это мамино платье, – сказала Элисса. – Мама так хотела, чтобы я была красивой на свадьбе.

– Непременно поблагодарю ее за это, – пообещал Дэмиан.

Сняв с Элиссы платье, он посмотрел на нее.

– Как ты прекрасна! – простонал он. – Теперь ты моя жена и принадлежишь мне.

Элисса вздрогнула, когда его руки принялись ласкать ее.

– Ты не должен утомляться, – прошептала она, с наслаждением вдыхая аромат его тела – аромат чистой мужской плоти и мускуса. – Твоя рана...

– Да забудь ты о моей ране, – проворчал Дэмиан. – Такой пустяк не может остановить меня, когда я намереваюсь заняться любовью с собственной женой в первую брачную ночь.

Рана действительно не помешала этому опытному наезднику блаженным галопом доскакать до вершины в сопровождении его прекрасной спутницы...

Успокоившись, Дэмиан перекатился на спину, увлекая за собой Элиссу. Неожиданно он застонал. Элисса испугалась, что ее муж все-таки повредил швы.

– С тобой все в порядке? – с тревогой в голосе спросила она.

– Со мной лучше, чем когда бы то ни было, – услышала Элисса ответ Дэмиана.

– Я тебя серьезно спрашиваю, Дэмиан. Тебе больно? Он улыбнулся:

– Да, но близость с тобой того стоит.

– Перевернись на живот, пожалуйста, я осмотрю рану, – попросила Элисса.

– Не приставай ко мне, Элисса.

– Это право жены, между прочим, так что слушайся меня. Дэмиан нехотя повиновался, подставляя спину взору Элиссы. На повязке появилось небольшое кровавое пятнышко, однако из-за него можно было не волноваться.

– Ну что, довольна? – спросил Дэмиан, поворачиваясь. Элисса кивнула, и он прижал ее к себе.

– А теперь давай поспим, – промурлыкал он.

Рана причиняла Дэмиану адскую боль, но это не помешало ему заняться любовью с Элиссой. Не помешает она ему и вскочить на коня, чтобы отправиться на поиски Тэвиса Гордона. Дэмиан прижимал к себе Элиссу до тех пор, пока она не заснула, а затем осторожно высвободился и, превозмогая боль, встал с кровати. Со двора через открытое окно доносились музыка и смех, однако он не собирался присоединяться ко всеобщему веселью.

Элисса продолжала безмятежно спать и в те мгновения, когда Дэмиан одевался и застегивал перевязь со шпагой в ножнах и пистолетом в кобуре. Дверь едва слышно заскрипела, когда он проскользнул в коридор. Он сделал несколько неуверенных шагов, но тут волна слабости увлекла его, и ему пришлось остановиться, чтобы собраться с силами. Едва голова перестала кружиться, он стал спускаться по винтовой лестнице.

Оказавшись внизу, он окончательно лишился сил. Ноги дрожали, в глазах темнело, а на лбу выступила испарина. Утерев пот тыльной стороной руки, Дэмиан, спотыкаясь, направился в зал. Неожиданно колени у него подогнулись, и он ухватился за край стола, чтобы не упасть.


стр.

Похожие книги