Грешная жизнь герцога - страница 106

Шрифт
Интервал

стр.

Рис непонимающе смотрел на нее.

– Дорогая, о чем это ты?

– Неодобрение попечителей… это была… хмм… уловка с моей стороны.

– Уловка? – Рис напрягся и отстранился от нее. – Так ты солгала мне?

Она кивнула, все еще улыбаясь:

– Да.

– А как насчет попечителей? – Он взял в руки лежавшее на верху стопки письмо. – Вот бумага, в которой они отказываются одобрить брак.

– Да, но это тоже неправда. Мистер Уитфилд согласился подыграть мне и написал тебе письмо по моей просьбе.

– Что?! – Тот факт, что юрист пошел на обман, нисколько не удивил Риса, но Пруденс? Он не мог поверить. Она была безнадежно пропитана моралью среднего класса. – Вы обманули меня?

Она закусила губу и кивнула:

– Боюсь, что так.

– В течение четырех недель ты внушала мне мысль, что мы будем бедны как церковные мыши, и все это время… – Он замолчал, не в силах поверить, что его так легко одурачили. – И все это время обманывала меня?

Она виновато посмотрела на него:

– Мне пришлось пойти на это, Рис. Я должна была точно знать, что ты действительно любишь меня.

– Но для этого тебе достаточно было согласиться выйти за меня замуж в апреле, после того как о деньгах уже не было бы и речи.

Она покачала головой:

– Из этого ничего не могло выйти.

– Почему же, черт возьми?

– Любимый, я не смогла бы устоять перед твоими чарами до апреля! Ты мог бы убедить меня обвенчаться к Рождеству, а тогда у меня осталась бы тень сомнения, не важно, что я старалась бы выкинуть ее из головы. Я должна была быть уверена.

Рис качал головой, стараясь осмыслить последствия ее поступка.

– Это не шутка? У нас действительно будут деньги?

Пруденс расплылась в улыбке:

– Один миллион фунтов в год, плюс-минус несколько тысяч, конечно.

– Боже мой! – Он закрыл лицо руками. – Боже мой!

Пруденс засмеялась и обняла его.

– В первый раз не хватает слов? – поддразнила она его и поцеловала. – Ни одного небрежно брошенного ироничного словечка? Никакого очаровательного высказывания?

– Ничего такого. Ты меня посрамила. Совершенно. – Рис смотрел в большие прекрасные глаза жены, в которых за все четыре недели не заметил и следов неискренности, и качал головой. – Ты обманывала меня, – произнес он и нахмурился: – Я не уверен, что мне это нравится. В самом деле, Пруденс, это не похоже на честную игру. Мы ведь собирались научиться доверять друг другу, помнишь?

Она вздохнула, с беспокойством глядя на него:

– Ох, дорогой!

– Что такое?

– Пожалуйста, не становись слишком благонравным и образцовым. Я люблю моего заблудшего герцога и его греховные привычки.

– О, я все еще грешен, дорогая, – уверил ее Рис. – И я намерен провести остаток жизни, демонстрируя тебе, каким грешным я могу быть.

– Начиная с сегодняшней ночи?

– Нет. – Он провел рукой по ее бедрам. – Начну прямо сейчас. Ты ведь заперла дверь?

– Заперла.

– Тогда поцелуй меня, моя пьяная девочка.

И когда Пруденс выполнила просьбу, Рис получил такое наслаждение от сладости ее рта, что пришел к выводу – из всего, что случилось с ними, он извлек неправильную мораль. Честность, может быть, и лучшая стратегия, но греховные привычки дарят куда больше удовольствия.


стр.

Похожие книги