Грешки - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

– И как они решили ее? – спросила Джуно.

– Заключили джентльменское соглашение, – ответил Алекс. – Решили обойтись без секса.

– Как скучно, – бросила Лидия, но, подумав, добавила:

– Однако это, возможно, единственный выход.

Джуно кивнула:

– Тогда мы жили бы вместе, не опасаясь ревности.

– Не уверен, – покачал головой Алекс. – Не уверен, что смогу держаться от вас на расстоянии.

– Но, Алекс, ведь… это джентльменское соглашение, – напомнила Джуно.

– Ну что ж, это, пожалуй, действительно единственно возможное решение.

Они обменялись рукопожатиями. Лидия вдруг лукаво улыбнулась:

– Но пока соглашение не вступило в силу, нельзя ли нам попробовать еще разок «на дорожку»?

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ПАРИЖ

1971 год

Глава 7

Они сняли на лето светлую и просторную квартиру на четвертом этаже неподалеку от Сен-Жермен-де-Пре. Окна выходили во внутренний дворик на улице Бонапарта. Хозяин квартиры Жан Паскаль, приятель Алекса, уехал в Бразилию снимать фильм. Поблизости были метро, аптека, закусочная, кафе и пивная. В квартире была спальня, комната для прислуги и кабинет с кушеткой. Сначала Алексу предоставили спальню, но оказалось, что Лидии с ее обширным гардеробом в комнате для прислуги тесновато.

Спальные места ни за кем не закрепили. Каждый из них приходил и уходил в разное время, посещал вечеринки, продолжавшиеся ночи напролет. У них гостили по несколько дней приятели из Штатов, и спальню предоставляли тому, кто в ней в данный момент нуждался.

Однако сами нынешние хозяева никогда там не спали вместе, неукоснительно соблюдая свое соглашение, несмотря на то что их тянуло друг к другу.

Если бы не вспышки взаимного влечения, они провели бы безоблачно-беззаботное лето, ибо упивались полной свободой, отделенные Атлантическим океаном от всех забот и обязанностей. Лидия посещала занятия в театральной студии. Джуно бродила по городу с этюдником, делала зарисовки и поступила на курсы французского языка в «Альянс франсез». Алекс просиживал вечерами в кафе, пил «Рикардо» и писал новую пьесу.

Они проводили время в обществе актеров и кинематографистов, гомосексуалистов и извращенцев, художников и рок-звезд. Иногда смотрели по четыре фильма подряд в Шонематеке, ужинали в полночь в «Ла Куполь», танцевали в «Кастель» и участвовали в уличных карнавалах, совсем как Джин Келли и Лесли Кэрон в фильме «Американец в Париже». Сев в машину, они мчались ночью на пляж в Девилле, чтобы на восходе солнца выпить там шампанского. По утрам в уик-энды они бродили по «блошиным рынкам», отыскивая дешевые эффектные вещицы и старые граммофонные пластинки, потом завтракали в недорогой марокканской закусочной, а иногда, решив кутнуть, отправлялись в «Фошен», «Эдьяр», «Мезон де да Труфф» или в магазины деликатесов на улице Мадлен.

Однажды в субботу после посещения «блошиного рынка» Алекс угостил Лидию и Джуно экстравагантным ленчем в «Каспийской закусочной», где подавали блины с икрой. На верхнем этаже, в отдельном кабинете, смутно напоминавшем о былой роскоши царской России, они устроили настоящее пиршество с паюсной икрой, севрюгой, осетриной, белугой, норвежской красной икрой, похожей на коралловые бусинки.

– Поистине сказочное угощение, – сказала Джуно, положив на блин икры, – особенно для девушки, впервые отведавшей «морского воробья» лишь в прошлом году. Признаюсь, впрочем, что лето мы провели сказочное. Мне даже не верится, что через пару недель я снова буду в Нью-Хейвене.

– Пожалуйста, не напоминай об этом. Мне тебя будет так не хватать! – простонала Лидия.

– Мне тоже. Без тебя Париж потеряет свою прелесть, – добавил Алекс.

– Что же нам делать?

– Я много думала об этом. Когда я уеду, наше соглашение станет нелепостью. И троим трудно жить вместе и не прикасаться друг к другу, а уж для двоих это противоестественно.

– Я тоже думала об этом, – сказала Лидия. – Важнее всего сохранить нашу дружбу. В этом городе проще простого удовлетворить сексуальный голод, не подвергая опасности нашу дружбу. Летом я не испытывала недостатка в мужчинах и к тому же еще не потеряла надежду соблазнить Ноэла Поттера.

– Уверена, он не устоит. Но знайте, я пойму, если вы будете вместе. Возможно, мысль об этом не доставит мне радости, но я пойму. – И Джуно заставила себя улыбнуться.


стр.

Похожие книги