– Неплохо! – сказал вернувшийся Крейг Макдугал. – Милая миссис Хеннерси! Напоминает мне кухарку, которая была у нас с Эйбом в Сакраменто-Вэлли перед началом калифорнийской «золотой лихорадки».
– Но ведь она была черной? – улыбнулась его жена.
– Да, была, но все равно они чем-то похожи с миссис Хеннерси. Такая же хлопотливая, такая же заботливая. Она могла буквально стоять над нами и заставлять поглощать вторую и третью порции. За первый месяц мы прибавили по двадцать фунтов.
– Дедушка, прости, что я на тебя так налетела, – извинилась Адди.
Засмеявшись, старик встал, чтобы поцеловать ее склоненную голову.
– Я уже все забыл. В любом случае я не должен был тебя дразнить.
– Ерунда, это была только шутка. – Она улыбнулась бабушке. – Я действительно нахожу мистера Келли очень привлекательным молодым человеком.
Супруги обменялись понимающими взглядами.
– В хвосте поезда есть неплохая смотровая площадка, – небрежно заметил Крейг. – Когда мы поедим, тебе стоило бы туда пройти и пообщаться с молодежью.
– Я так и сделаю, дедушка. – Адди с аппетитом вонзила зубы в утиную ножку.
– Накинь что-нибудь на себя, – предложила бабушка, когда Адди собралась идти в хвостовой вагон. – А то можешь простудиться.
Выбрав розовый муслиновый шарф, Адди небрежно набросила его себе на плечи. Чтобы добраться до конца поезда, нужно было пройти через три вагона. В последнем ехала преимущественно молодежь. По воле провидения игроки в крикет расположились как раз напротив шестерых юных леди лет девятнадцати-двадцати, так что вскоре после начала путешествия оба купе «объединились».
Игнорируя восторженный шепот молодых людей и завистливые взгляды девиц, Адди проследовала к смотровой площадке. Прежде чем открыть дверь, она глянула в небольшое стеклянное окошко. На открытой платформе находилась большая группа людей. Некоторые сидели на деревянных стульях, другие стояли, держась за перила.
– На мой взгляд, здесь чересчур тесно, – пробормотала Адди и повернулась, чтобы уйти. Она уже прошла полвагона в обратном направлении, когда услышала сзади голос:
– Погодите, мисс Трент.
Обернувшись, Адди встретилась взглядом с Джоном Келли, который улыбался, обнажив ровный ряд крепких белых зубов.
– Что, тесновато? Я увидел вас через стекло.
– Да, это все еще в новинку. Надеюсь, я еще успею взглянуть на Австралию со смотровой площадки поезда.
– Не хотите зайти в наше купе, познакомиться с моими друзьями, мисс Трент?
– Кажется, ваши друзья сейчас очень заняты, – язвительно улыбнувшись, ответила Адди.
В этот момент они как раз проходили мимо двух купе с веселой молодежью.
– Не смей передавать им мои слова, Алиса! – кричала какая-то девушка. – Иначе я до конца жизни не буду с тобой разговаривать!
Из одного купе вылетела крикетная шапочка и исчезла на противоположной стороне.
– Я вас понимаю, – с улыбкой сказал Келли. – Сам-то я для этого слишком стар. Кажется, в другом конце вагона есть свободное купе. Может быть, пройдем туда и немного поболтаем?
– Если хотите, – пожала плечами Адди.
– А вы хотите? – посмотрев на нее, пожалуй, чересчур смело, спросил Келли.
– Ну… не знаю… – внезапно разволновавшись, начала Адди, но вспомнив недавний разговор с бабушкой, улыбнулась. – Да, мистер Келли. Я с удовольствием с вами поболтаю. – Она взяла его под руку, и они вместе пошли по вагону.
Найдя свободное купе, Келли сразу же открыл окно.
– Теперь здесь будет почти так же легко дышать, как на платформе, хотя обзор только с одной стороны.
– Зато именно с той, с какой надо, – возразила Адди. – Посмотрите, какой впереди замечательный дом. Похож на средневековый замок.
На вершине холма возвышалось массивное строение с двумя башнями по бокам, сложенное из темно-красного кирпича и окруженное рвом, за которым располагались сады. Вдоль всего фасада шла терраса с колоннами. Стены были увиты английским плющом.
– Кажется, будто здесь обитает какой-нибудь злой людоед или циклоп, – продолжала Адди.
– Или черный принц, – отозвался Келли.
Засмеявшись, оба высунулись в окно, провожая взглядом странное поместье до тех пор, пока оно не скрылось за горизонтом.