Грехи отцов отпустят дети (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Подробнее об этом можно прочесть, например, в повести Анны и Сергея Литвиновых «Почтовый голубь мертв». Личным взаимоотношениям частного детектива Паши Синичкина и Риммы посвящен также роман Литвиновых «Бойся своих желаний».

2

Исайя, 3:9.

3

ELI5 – популярная в интернет-общении аббревиатура, означающая «explain, I`m five», «объясни, как пятилетнему» (англ.), то есть: «расскажи как можно более популярно».

4

Стивен Хокинг – английский физик-теоретик и известный популяризатор науки.

5

Страшно сказать (англ.).

6

«Новая реальность» —творческое объединение художников в СССР, оплот неформального искусства.

7

Знаменитые советские коллекционеры.

8

Имеются в виду сотрудники Федеральной службы безопасности.

9

То есть сотрудниками службы собственной безопасности и ФСБ.

10

Подробнее см. роман Анны и Сергея Литвиновых «Слишком много любовников».

11

Неточная цитата из стихотворения Александра Галича «Красный треугольник»: «А из зала мне кричат: давай подробности!»

12

ЦПШ – церковно-приходская школа.

13

ВХУТЕМАС, или Высшие художественно-технические мастерские, были в 1927 году переименованы во ВХУТЕИН (Высший художественно-технический институт).

14

На месте взорванного московского храма Христа Спасителя в двадцатые-тридцатые годы планировалось строительство грандиозного Дворца Советов. В конкурсе проектов принимали участие все видные архитекторы современности, в том числе из-за рубежа, включая Ле Корбюзье, Жолтовского, братьев Весниных, Гинзбурга, Алабяна, Щуко и других. В итоге победил проект архитектора Иофана, который не был осуществлен.

15

Здесь и ранее имеются в виду парафразы из романов Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок».

16

Помогите! О боже! Она не дышит! Она мертва? О, мой бог! (англ.)


стр.

Похожие книги