Грани - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

Привал был один. На крохотной площадке, размером с полкомнаты в общежитии, смогли разместиться не только четыре человека со своими вещами, но и сосна, а так же костер, разведенный из веток этой сосны. С одной стороны площадки зиял обрыв, с другой тянулась горная тропа сорок сантиметров ширины, с третьей возвышался утес. Минут десять на перекус — и четверка продолжила путь.

Ближе к вечеру, когда Гала уже едва передвигала ногами, путники дошли до последнего склона. Дальше, насколько хватало глаз, простиралась почти безжизненная равнина. Если приглядеться, можно было увидеть маленькие домики, поля, и огороды, сиротливо жавшиеся к склону гор.

— Вот и она! — вымолвил Боград, — Северная Пустыня.

— Извините, я все хотела спросить, — начала Гала, — я в географии не сильна, но, по-моему, пустыни распространены в более жарких странах, ближе к югу. Странно было увидеть такое на севере.

— У нашего народа есть легенда, — охотно поддержал беседу Ратибор, — давным-давно, еще до Начала Времен, он жил в этих местах, и условия здесь были куда мягче. Но однажды на эту прекрасную землю обрушилась Огненная Смерть.

— Огненная Смерть? — удивилась Гала, — это что, магия какая-то?

— Хуже. Никакая магия не способна так, без разбору, убивать все живое. Страшной силы удар об землю, а от него, во все стороны — стена огня и дыма, сметавшая перед собой все, на многие версты. Сгорало не только дерево, но и камень… а жители этих мест жили во дворцах. Те, кто попался на пути Огненной Смерти, мгновенно обращался в пепел, как былинка в печке. И, среди тех, кто бежал, ища спасение в горах, многие тоже вскоре умерли. Их тела покрывались ожогами, они долго мучались. Те, кто выжил… многие из них… не могли давать потомство. У них просто… ничего не получалось. А сколько детей родилось уродами! Но мы выжили. А место, где сейчас Северная Пустыня, считается у нас недобрым. Там завелись всякие чудовища: гигантские скорпионы, огнедышащие ящерицы, демоны. Не самое, хе-хе, лучшее место для прогулок. Но люди, поселившиеся там пострашнее любого демона.

— Воины Северной Пустыни, — сказал Боград.

— Они самые. Не знаю, откуда они взялись. Может, они с запада пришли, может, потомки тех, кто выжил в Огненной Смерти. Не знаю. Язык у нас… ну, немного отличается. Но вот не дружим мы с ними. Да и обычаи их…

— Да при чем тут обычаи! — вскричал Боград, — Воины Северной Пустыни здесь, поблизости. Смотрите!

Спустившись пониже, путники заметили горящую деревню, в живых в которой оставалось пять человек со своими конями. Кони, без всякой привязи, терпеливо ждали, когда их хозяева закончат очень важное дело: выкладывание слова из мертвых человеческих тел. Пока можно было с высоты прочитать «Мадра…».

— Вы видели?! — рявкнул Михай, доставая меч, — еще имя этого козла увековечивают!

Ратибор последовал его примеру. Боград вскинул лук, прицелился. Один из Воинов Северной Пустыни упал замертво. Остальные, видимо, не имея возможностей для дальней атаки, бросили свое дело и вскочили на коней. Покуда Ратибор, Михай и Гала спускались с гор, Бограду удалось подстрелить одно из животных. Конь заржал, взбрыкнул, сбросив всадника, и помчал дальше. Не стали поворачивать из-за боевого товарища и три оставшихся Воина Северной Пустыни. Напротив, еще больше погнали прочь.

Подойдя к сброшенному всаднику, путники заметили, что, во-первых, он совсем молодой: наверное, помладше Галы и Михая; во-вторых, смуглый и темноволосый, но все же бледнее Мабу; в-третьих, на нем не было ни шлема, ни кольчуги, а в-четвертых, он жив, и относительно здоров. И, сдаваться без боя, явно не намерен.

— Мадраксово отродье, — прошипел он, выставив вперед меч, — ну давайте, не томите. Не бывать ветру в неволе. Али вы только стрелой в спину убить можете?

— Как ты меня назвал? — рассердился Михай, наводя на парня черный клинок, — да я за такой базар тебя…

— Погоди, — вмешалась Гала, и обратилась к парню из Северной Пустыни, — за что ты нас обозвал «Мадраксово отродье»?

— За фигом! — ответил тот, — вы же отдались колдуну как шлюха!

— Так, — рявкнул Михай, — теперь я ниче не понимаю. Не твои ли друзья выкладывали слово «Мадракс» из трупов?


стр.

Похожие книги