В этот момент лодки герцога Норландского подходили к Розольфсе.
— Они взорвали наши корабли! — вскричал герцог, не помня себя от горя. — О, негодяи, негодяи!..
И он в отчаянии упал на дно лодки.
Итак, герцогство лишилось своего флота! В каком же положении находится замок? Наверное, Пеггам не пощадил и его. Удалось ли ему найти золото, хранящееся в подвалах замка? Гуттор и Грундвиг страшились даже подумать об этом. Если это случилось, то Бьёрнов постигло постыдное разорение; от всего богатства, накопленного веками, у них оставалось лишь несколько миллионов, положенных у братьев Берингов. Для Бьёрнов это равняется нищете… А что сталось с Эриком? Он, наверное, зарезан бандитами…
Сделав над собой усилие, Фредерик Бьёрн поднялся на ноги и оглянулся кругом.
В глазах его засверкали молнии. Его подданные никогда не видали его таким страшным, но бывшие матросы «Ральфа» узнали в нем своего бывшего капитана.
— Да здравствует капитан Вельзевул! — невольно воскликнули они, как один человек.
Действительно, капитан Вельзевул опять появился на свет.
— В замок! — крикнул он суровым гневным голосом. — Клянусь, что ни один из бандитов не уйдет от моего мщения!
В замке разорение было велико, но не до такой степени, как этого боялся Грундвиг. Подвалы оказались нетронутыми, и пятьсот миллионов капитала Бьёрнов полностью уцелели. Пеггам потратил слишком много времени на расхищение коллекции, а между тем подоспели розольфцы, и бандиты вынуждены были покинуть замок.
На замок они напали ночью. Эрик в это время был на охоте в скоге. Привратник впустил бандитов, думая, что это вернулись охотники, а когда заметил ошибку, сейчас же поднял тревогу и дал знать в ског. Бандиты тем временем рассыпались по замку и принялись за грабеж. Эрик, получив страшное известие, поспешно созвал вассалов и во главе ста пятидесяти всадников помчался в замок. За седлом у каждого всадника было посажено по одному пастуху. Таким образом, бандитам предстояло сразиться с тремястами розольфцами. Боясь быть осажденными в замке, они поспешно бросились на свой корабль и ушли прочь. Остальное читателям уже известно.
Радость Фредерика Бьёрна, узнавшего, что его брат жив, равнялась тому горю, которое он испытал, когда думал, что Эрик убит.
— А теперь — за мщение! — призвал он.
Тон его был такой уверенный, что все ободрились. Герцог решил ехать немедленно в Христианию, а оттуда в Лондон на наемном корабле. В Лондоне он намеревался сейчас же составить себе новый флот и с ним преследовать бандитов.
Вдруг воин, взошедший на башню, радостно вскрикнул:
— Корабль в фиорде! Судно под норландским флагом!
То был капитан Билл с Перси и Бобом Тернепсом. Их задержал в дороге противный ветер, а потом штиль.
Их приняли как триумфаторов, а когда Билл разложил на столе карту Безымянного острова, полученную от Перси, то восторгу розольфцев не было границ.
В тот же вечер шхуна вышла в Лондон, увозя сто двадцать человек норландцев и пятьдесят миллионов наличными. Герцог Фредерик задумал серьезную экспедицию против бандитов. На это время он вновь превратился в капитана Вельзевула.
Самый большой из новых кораблей, снаряженных Фредериком в Лондоне, назвали «Ральфом». Это имя было начертано золотыми буквами на черной доске. Капитан Вельзевул хотел напомнить всем своим матросам то время, когда они жили среди беспрестанных битв.
Через две недели после отплытия из Лондона новый «Ральф» в сопровождении одиннадцати других кораблей приблизился к Безымянному острову. Боба Тернепса заранее протрезвили и вверили ему команду. Он показал себя искусным моряком и блистательно подвел эскадру к берегам острова.
Тогда капитан Ингольф обнажил шпагу.
— Вперед, ребята! — вскричал он. — И помните — пощады никому!
Началось ужасное кровопролитие, которого не может описать никакое перо. Но пусть читатель припомнит, что «Грабители» злодействовали сорок лет, всюду разнося смерть и разорение.
Когда взошло солнце, небольшой ручеек, протекавший посреди острова, по обыкновению ласково журчал меж цветущих берегов, но его вода была красной от крови!