Говорящие с Драконами - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Драконица, похоже, медитировала. Мы уже стояли минут десять рядом с гнездом, а драконица даже не пошевелилась. Потом стал открываться огромный левый глаз. Следом стал открываться правый, и драконица проявила признаки оживления. Даже попыталась соскочить с гнезда, но остановилась, повинуясь жесту Жреца.

— Познакомьтесь, — это Смилга, — Жрец указал на драконицу. — Смилга, я привел хозяев дракончиков. Юноша, его зовут Карл, будет заниматься мальчиками. А девушка, ее зовут Дина, будет заниматься девочками. Ты согласна?

Драконица приподняла голову и вперилась в меня с Карлом глазищами размером с тарелку. Несколько минут была игра в гляделки, после чего драконица благосклонно кивнула головой, соглашаясь.

— Ну, вот и прекрасно. С ними прибыла их учитель — магистр Фарго. Иногда ты будешь видеть и ее.

Драконица перевела взор на Нату, но тут же отвела его. Что-то в Нате ее напугало. Но Жрец не стал на этом факте зацикливаться.

— Молодые люди, а теперь обратите внимание на фронт работ, — И Жрец обвел пещеру рукой.

И тут у меня словно нос пробило. Такого зловония я еще не встречала. А излучалось оно несколькими кучами экскрементов драконицы возле гнезда.

— Ваша Светлость, — сквозь зубы проговорил Карл, — а вычищать пещеру нужно вручную или можно применять магию?

— Конечно, можно применять магию. Более того, я рекомендую для очищения пещеры применять следующее заклинание.

Жрец поднял руку и стал писать заклинание в воздухе, одновременно его проговаривая. Написанное Жрецом, превращалось в пылающие буквы. Так что мы сумели не только услышать, но и прочитать его.

Как только Жрец закончил написание заклинания, экскременты исчезли.

— А теперь даю заклинание на очищение воздуха в пещере.

И Жрец начал писать новое заклинание, опять же, вслух его проговаривая. И точно, едва заклинание было произнесено и написано, воздух в пещере посвежел, зловоние исчезло напрочь.

— Вот так. Запомнили формулы?

Мы кивнули.

— Тогда завтра поутру жду вас в пещере. Проведем проверку ваших знаний.

И Жрец исчез.

Мы слегка оторопели, но Ната быстро нас привела в чувство.

— Чего стоим? Марш в дом, будем осваивать вербальную магию.

И мы поплелись за Натой из пещеры, а драконица вновь впала в медитацию, опустив голову и закрыв глаза.

Итак, зайдя в столовую, которую Ната превратила в класс, мы приступили к обучению вербальной магии. Но прежде Ната закатила вступительную речь.

— Надеюсь, вы уже догадались, что вербальная магия связана с произнесением слов в определенном порядке. При этом слова могут произноситься для сотворения заклинаний, действующих на внешние предметы, и на сотворение заклинаний, воздействующих непосредственно на заклинателя. В этом случае цель вербальной магии с помощью магии пространства повысить силу самого заклинателя.

— А я читала про это. — встряла я. — У нас на Земле произнесение заклинаний называется обрядом, т. е. выполнением действий с определенным ритмом и последовательностью действий и произносимых слов. Но, насколько я знаю, этим пользуются только колдуньи, потому что у них нет иного способа повысить свой энергетический уровень.

— Ты права, Дина, для колдуний обряд — единственный способ воздействия, как на пространство, так и на себя. Но, вообще-то вербальная магия намного обширнее колдовства, и я вам это покажу в процессе обучения.

— О, я вспомнила. У нас колдуний потому так и называют, что есть такой старинный обычай — колядование. Это такой ритуал, когда ряженые в разные образы люди ходят по домам, поют песни определенного содержания и пляшут танцы. За что получают всякие подарки.

— Интересный ритуал. — Ната задумалась, вроде бы, как вспоминая.

Потом очнулась.

— Продолжим. — сказала Ната, встряхивая нас. — А кто из вас скажет, какой вселенский закон используется в вербальной магии?

Глава 2

Мы задумались. Нет, ничего в голову упорно не лезло. Потому потужившись минут пять, пришлось признавать свою беспомощность.

— А ведь ответ лежит на поверхности, Что мы говорим, когда то или иное произведение нам нравится?

— За душу берет.

— А что это значит? Если перевести на обыденный язык?


стр.

Похожие книги