Говорящие птицы - страница 55

Шрифт
Интервал

стр.

У Франтика есть своеобразная как бы непрямая форма общения с хозяйкой. Если ему что-то нужно, то он просит: «Скажи пожалуйста: А что ты хочешь?» А. В. — «А что ты хочешь?» На это попугайчик говорит свое желание. Есть вариант этого диалога — Франтик несколько раз повторяет: «А что маленький, что ты хочешь?», пока не добьется, что Анна Васильевна не повторит за ним этот вопрос. И тогда он скажет, что именно он хочет.

Вот еще несколько обычных диалогов Анны Васильевны с Франтиком, которые обычно происходят на кухне:

Ф. — «Ба-буш-ка!»

А. В. — «Что, внучек!»

Ф. — «Хочу хлебушка!»

А. В. — «Постой, некогда»

Франтик замолкает, а хозяйка занимается своими долами, но попугайчик не успокаивается;

Ф. — «Я спрашиваю!»

А. В. — «Что ты спрашиваешь?»

Ф. — «Хлебушка»

А. В. — «Сейчас дам»

И снова занимается делами.

Ф. — «Мам, слышишь?»

А. В. — «Что такое?»

Ф. — «Хочу хлебушка!»

А. В. — «Да ну тебя!»

Снова пауза.

Ф. — «Бабушка, золотушечка, хочу хлебушка!»

А. В. — «Я тебе положила, кушай!»

Попугайчик очень четко ведет свою партию. Франтик часто напоминает своей хозяйке о том, что пора сварить ему кашу:

Ф. — «Ма-мочк-ка!»

А. В. — «Что, сыночек?»

Ф. — «Свари кашку!»

А. В. — «Сейчас сварю»

Франтик с удовольствием ест кашу из риса и пшена. Не забывает он угостить и свою хозяйку:

Ф. — «Ду-шеч-ка!»

А. В. — «Что, маленький?»

Ф. — «Ты хочешь, хочешь яблочка?»

А. В. — «Нет, не хочу!»

Ф. — «А рулет хочешь?»

А. В. — «Рулета нет»

Ф. — «Еще блинчик хочешь?»

Предлагает он массу всяких съедобных вещей. Благодаря своей способности к экспресс-имитации, он быстро запоминает названия предметов, но не всегда употребляет их ситуативно. Итак, он предлагает: шпроты, творожок, семечку, шматок сала, окрошечку, арбузик, другие овощи и фрукты. Когда хозяйка начинает разговор со своим попугайчиком, то не всегда знает, что на этот раз ответит птица. Вот, например, такие диалоги:

А. В. — «Моя сыночка, я так кушать хочу!»

Ф. — «Я сейчас принесу!»

А. В. — «А что ты принесешь?»

Ф. — «Чесночок»

Или:

А. В. — «Ты моя лапонька, ты моя цыпка золотая!»

Ф. — «Все мелешь и мелешь языком своим».

Если Анна Васильевна выходит из комнаты, то Франтик может спросить: «Пошла?» А. В. — «Пошла». Ф. — «Ну и катись».

Анна Васильевна не помнит, чтобы она употребляла когда-либо в разговоре с птицей слово «катись», и предполагает, что слово это подхвачено попугайчиком из сказки «Колобок».

Франтик очень не любит, когда кто-либо в его присутствии повышает голос: «Кричишь, кричишь. Голова болит, а ты кричишь! Ну, чего ты кричишь?». Вот он просит:; «Пойдем картошечку!» Садится на руку хозяйке: «Пойдем скорренько!» Приходят на кухню: «Я хочу картошечку». Анна Васильевна начинает есть кашу, но Франтик не умолкает: «Поджарь, пожалуйста, картошечку!» Его хозяйка говорит повышенным тоном: «Да что тебе далась та картошечка?!» Франтик на это отвечает: «Я люблю тебя, а ты кричишь!»

К Анне Васильевне пришли две приятельницы. Одна из них разговаривает громко, жестикулирует. Франтик ушел от шума в клетку, посидел там и говорит: «Кричишь, кричишь и кричишь!» Все рассмеялись, но затем успокоились. Вскоре женщина забылась и снова заговорила громко. «Опять кричишь?!» — сказал Франтик.

По телевидению идет передача «В мире животных», показывают гнездо беркута. Франтик слышит призывной сигнал птенца: «Пип-пип» и повторяет «пип-пип». Так несколько раз, потом, видно, попугайчику это надоедает и он говорит: «Кричишь, кричишь, ай-яй-яй!»

В высказываниях Франтика практически всегда есть связь с ситуацией, но иногда он фантазирует:

А. В. — «Тетя Паша придет»

Ф. — (возмущенно) «Где это тетя Пашка и Миша Боярский?! Ну сколько можно терпеть?!»

Анна Васильевна чистит газовую плиту, вздыхает, тяжело дышит.

Ф. — «И чего ты мучишься?»

А. В. — «Да кто за меня это сделает?»

Ф. — «Ты моя золотая!»

Или еще ситуация:

Ф. — «Ма-моч-ка, свари кашку!»

А. В. — «Сейчас сварю».

Ф. — «А Бошко мясо!»

А. В. — «Какие вы умные! Я тоже кушать хочу»

Ф. (изображает звук, который получается, когда с проса сдувают шелуху) — «Кушай просо».

Собачонку Бошку хозяйка называет баламутом, а Франтика потеряшкой (т. е. «потерял перышко»). Франтик комбинирует: «Бала-бошка-мут, балабошкамутик, братик хорошенький, мальчик-потеряшка такой».


стр.

Похожие книги