В начале своего рассказа старый солдат говорит собеседнику:
– Да, были люди в наше время,
Не то, что нынешнее племя:
Богатыри – не вы!
Этими строками Лермонтов показывает своё отношение к молодому поколению солдат того времени и одновременно воспевает подвиг участников Отечественной войны.
От лица старого солдата автор передаёт своё восхищение русскими воинами. Они, как и сам рассказчик, вызывают у нас симпатию и уважение. Лермонтов описывает такие их качества, как патриотизм, храбрость, мужественность, веру в победу. Об этом говорят слова:
Что тут хитрить, пожалуй к бою;
Уж мы пойдём ломить стеною,
Уж постоим мы головою
За родину свою!
Солдаты самоотверженно готовятся к бою, в то время как враги предвкушают победу, которой не будет! С особой гордостью Лермонтов пишет о том, что французы узнали, «Что значит русский бой удалый,// Наш рукопашный бой!..» Словом «наш» автор показывает единство и силу всего русского народа. Даже то, что русская армия оставила Москву французам он объясняет не превосходством противника, а «Господней волей».
Старый солдат рассказывает, как тяжело было в бою: «…Рука бойцов колоть устала…». Но в его рассказе нет хвастовства, в нём – скорбь о тех, кто погиб. Особенно он сожалеет о гибели полковника, который личным примером доказал верность родине, призывая сдержать «клятву верности».
Всё стихотворение пронизано необычайной любовью к родине, гордостью за героическое поколение солдат – участников Бородинского сражения. Этому «могучему, лихому племени» Лермонтов противопоставляет «нынешнее племя». Своим произведением автор призывает все будущие поколения так же служить родине и совершать ради неё настоящие подвиги.
Тема свободы в сказке В. М. Гаршина «Attalea princeps»
Свобода есть испытание Силы.
Н. Бердяев
Сказка Всеволода Михайловича Гаршина «Attalea princeps» – это грустная история о свободолюбивой пальме. Мир для неё поделился на две части: жизнь на родине и жизнь в оранжерее.
Произведение начинается с описания оранжереи: «Она была очень красива…». Гаршин даже сравнивает её с драгоценным камнем.
Но далее мы понимаем, что для растений оранжерея была настоящей тюрьмой, не зря автор называет их «заключёнными». Рассказ о страданиях растений, о том, как «садовники постоянно обрезали ветви, подвязывали проволоками листья», заставляет задуматься над тем, что красота и уют в оранжерее – это видимость. «Как ни прозрачна стеклянная крыша, но она не ясное небо» – этими строками Гаршин противопоставляет «родной край и свободу» тесной и тёмной оранжерее.
Интересно, что главными героями в сказке являются сами растения, которые могут разговаривать. С помощью такого сказочного приёма автор стремится наиболее ярко, точно передать их переживания. Из диалога растений мы узнаём, что они очень разные. Однако всех их: саговую пальму, кактус, корицу, папоротник, цикаду, маленькую травку, Attalea и другие растения – объединяет тоска по родине и свободе. Но лишь Attalea и «самая жалкая и презренная травка» сопротивлялись такой жизни и хотели вырваться на волю. Остальные растения просто приспособились к тюрьме: «Что касается меня, – вмешалась корица, – то я почти довольна своим положением».
Гаршин противопоставляет и других героев: директора ботанического сада и бразильянца. Равнодушный, безжалостный директор практически не выходил из своей «стеклянной будочки» и «гордился знанием, с каким он устроил оранжерею». А бразильянец «объехал весь свет». Увидев пальму, он так сильно затосковал по родине, что даже уехал домой.
Встреча с бразильянцем стала решающей для пальмы. Она сказала себе: «Я хочу… – и я увижу!» Несмотря на то, что все растения, кроме травки, отказались её поддержать, Attalea стала бороться в одиночку, не жалея своих листьев. Она доказала себе и остальным, что способна пробить даже крышу, чтобы освободиться: «Молчи, слабое растение! Не жалей меня! Я умру или освобожусь!»
Читая сказку, мы видим, что пальма обречена. Она и сама это понимает, воскликнув: «Только-то?» Очень грустно представлять то, как садовники пилят пальму и вырывают маленькую травку.