-Так, посмотри там, пока я проверю тут, - командным голосом сказала сестра, указывая на маленький домик с выбитыми стёклами и покосившейся дверью.
-Обычно, старшие должны беспокоиться о младших и не пускать их в такие вот подозри-тельные строения, - проворчал Джек, - кстати, почему выбиты окна? Если город оставили сразу же, как начались смерти, они должны быть целыми - у стекла долгий срок службы.
-Ну, когда-то сюда приходили искатели приключений и охотники за сокровищами. Не знаю, что они хотели здесь найти, но нашли явно не то, что искали. Как мне рассказал мистер Кримм, наш почивший библиотекарь, все, кто сюда приходил, так и не вернулись. Просто убежали через лес, вышли, каким-то образом минуя деревню - не знаю. Но предположительно, никто из них не выжил. Так или иначе, больше этих «искателей» никто не видел, - пожала плечами Готика.
Джек замер в нескольких шагах от двери. Медленно повернулся и посмотрел на сестру долгим взглядом, в котором смешалось желание придушить, утопить и расчленить девушку. Причём все вместе и сразу.
-И ты, дорогая сестра, притащила меня в город, из которого ещё никто никогда не возвра-щался? - вкрадчиво поинтересовался Джек.
Готика обернулась, задумалась на мгновение, а потом кивнула.
-Именно так, братик, -весёлым голосом ответила она и скрылась в доме.
Джек, обречённо застонав, толкнул свою дверь.
Дома, что у брата, что у сестры, были почти идентичными: одноэтажными, с несколькими спальными комнатами - родительская и детские, небольшой гостиной, кухней и прихожей. Видно, что дома хотели ограбить: половина вещей перевёрнула и опрокинута, ничего ценного не было, сундуки и комоды вывернуты полностью. В воздухе стоял противный запах сырости и плесени - деревянные дома не выдерживали такого долгого пребывания в лесу без солнечных лучей.
-Ничего интересного,- сказал Джек, выходя на улицу.
Готика, которая вышла из своего дома чуть раньше, кивнула, задумчиво рассматривая пустынную улицу. Она была прямая и заканчивалась, скорее всего, выходом на площадь - раньше всегда стоили по такому принципу.
-Прогуляемся? - предложила девушка и, не дожидаясь ответа, пошла вперёд, оглядывая дома.
Джек пожал плечами и пошёл следом: первоначальный страх и недовольство сменились любопытством и верой в то, что умереть за два дня до своего шестнадцатилетия просто не возможно. А если и возможно, то он реально станет призраком и будет доставать сестру всеми возможными способами.
Идя по улице, они действительно вышли на площадь. Небольшое круглое пространство, свободное от каких бы то ни было строений. Видимо, раньше здесь располагался центр всего города, позже перенесённый на уцелевшие улицы. По всему периметру площади были построены здания, внешне несколько отличающиеся от остальных - более красивые и яркие. Дом управляющего, почтамт, небольшой таверна с комнатами наверху, несколько магазинов. И колодец посередине площади. К которому Готика и направилась, заглянув внутрь и зачем-то бросив туда камень, который упал с лёгким раскатистым звуком - воды не было.
-Помнишь, ты рассказывала про искателей приключений? - отстранённо спросил Джек.
-Угу.
-Кажется, они действительно не смогли уйти.
Готика обернулась и посмотрела туда, куда указывал брат. Недалеко от магазинов на земле лежало несколько скелетов с разбросанными вокруг них более или менее ценными вещами. Видимо, люди спешили уйти из города, но не успели.
-Мда, похоже на то, - протянула Готика, подходя ближе.
Джек остался стоять рядом с колодцем. Нет, он не боялся скелетов, мёртвые не кусаются (он искренне на это надеялся), но подходить к ним было несколько…неприятно. Готика же спокойно осмотрела кости, что-то мысленно отмечая.
-И не страшно вам одним быть здесь, да ещё к тому же вечером?
Джек почувствовал, как подкашиваются ноги, и он подает на землю. Правда, долететь туда ему не дали: схватили за плечи и вернули в вертикальное положение. Совсем рядом оказались красные глаза и лёгкая полуулыбка. Готика спокойно отвернулась от скелетов и посмотрела на Алекса, который держал Джека, и Риану, стоявшую чуть позади.