Господство Меча - страница 66

Шрифт
Интервал

стр.

«Помоги мне», – попросил Тор, потянувшись к воину.

«А почему я должен это делать?»

«Я должен увидеть свою мать», – сказал Торгрин. – «Я проделал весь этот путь не для того, чтобы так быстро умереть».

«Тем не менее, ты проиграл сражение», – ответил воин.

«Но я проиграл самому себе».

Воин покачал головой.

«Мне жаль», – сказал он. – «Ты все еще не достаточно силен».

И вдруг он отпустил Тора.

Тор закричал, почувствовав, что падает вниз, его крики эхом отдавались от каньона, пока он падал навстречу морю, скалам и верной смерти.

Глава двадцать пятая

Наступил необычайно спокойный для Верхних Островов рассвет, когда Рис, Стара и Срог стояли на борту корабля лицом на восток, дожидаясь, когда на горизонте появится первое солнце. Позади них стояли командир Вульфсон и десятки его людей с оружием в руках и в боевой готовности, глядя на горизонт. День был холодным, но на удивление безоблачным, небо было украшено прожилками янтаря и, когда первый утренний мрак начал рассеиваться и солнце озарило небо, Рис задавался тем же вопросом, что и все остальные: когда нападут жители Верхних Островов?

Напряжение было таким сильным, что Рис мог ощутить его в воздухе. Теперь, когда начался рассвет и ночная буря была позади, он был уверен в том, что это только вопрос времени, пока прибудут из открытого моря корабли Тируса и окружат из сзади. Они решили вступить в бой и Рис знал, что их дело проигрышное. С несколькими десятками кораблей, оставленными от флота Гвендолин, у них нет никаких шансов сразить противника с десятками кораблей, которые подстерегают их в этой гавани.

Рассматривая береговую линию, Рис различил силуэты солдат Тируса, выстроившихся в ряд со стрелами наготове. Они собирались поджечь флот, если корабли появятся в зоне доступа. Рис и его друзья оказались в ловушке.

Срог сделал шаг вперед, уперев руки в бока, и посмотрел на небо. Он оглянулся через плечо на открытое море, в ту сторону, из которой наверняка появятся корабли Тируса.

«Мы должны удерживать наши позиции», – сказал Срог. – «Но в то же время если мы останемся здесь, то нас убьют».

Он задумался. Рис вышел вперед и, рассматривая берега, тоже задумался. Он знал, что Срог прав, знал, что нужно что-то предпринять.

«Что бы твоя сестра хотела от нас?» – спросил Срог Риса.

Рис закрыл глаза, думая.

«Она бы не хотела, чтобы мы ждали, пока нас убьют», – ответил он. – «Она бы хотела, чтобы мы атаковали – этого хотел бы от нас и мой отец. Он всегда лелеял элемент неожиданности. Меньшая сила, атакующая большую – это то, чего они не ожидают. Если мы все умрем, то умрем храбро, атакуя, с высоко поднятыми мечами, а не сидя здесь в ожидании, когда с нами будет покончено».

Рис открыл глаза и посмотрел на береговую линию.

«А поскольку мы не можем отправиться в море, мой отец хотел бы, чтобы мы атаковали на берегу».

Срог в недоумении рассматривал берег.

«Но как только мы окажемся в зоне доступа, эти стрелы обрушат на нас стену пламени», – возразил он.

Рис кивнул.

«Но если мы будем двигаться достаточно быстро, они не смогут добраться до всех нас».

«А если мы развернемся и отправимся в море?» – спросил Срог. – «Мы не смогли бы противостоять флоту Тируса».

Матус вышел вперед и покачал головой.

«Нет», – сказал он. – «Флот моего брата помешает нашему. Они хорошо вооружены и хорошо обучены. Это будет массовое кровопролитие».

«Кажется, это в любом случае будет массовое кровопролитие», – заметил Срог.

Рис обдумывал их варианты, глядя на берег, после чего пришел к выводу.

«Лучше умереть на суше, чем в море», – сказал он.

Пока они стояли, колеблясь, вдруг моряк, который находился высоко на мачте, поспешно крикнул вниз.

«Милорд! Они прибыли!»

Все присутствующие бросились к дальней стороне корабля и посмотрели на горизонт: он был полон очертаниями кораблей, которые плыли прямо к ним. Флот Тируса собирался окружить их в гавани, зажать их между своими кораблями и берегом.

Рис почувствовал, что тиски сжимают их сильнее.

Вульфсон решительно кивнул.

«Плывем к берегу!» – приказал он. – «Время атаковать!»

* * *

Рис пригнулся, когда горящая стрела пролетела над его головой. Сердце Риса бешено заколотилось, когда она не попала в него. Корабли вокруг него были наполнены криками запаниковавших мужчин, в то время как их корабль плыл к берегу, прямо к армии горящих стрел, летящих на них. Чтобы ускорить свою атаку, десятки мужчин гребли изо всех сил, пытаясь как можно быстрее приблизить корабли к берегу.


стр.

Похожие книги