«Доуфин, ты меня слышишь?» – спросила ее мать.
Постепенно Доуфин поднялась из воды. Она была обнаженной и повернулась к ним с ничего не выражающим лицом. Алистер покраснела и отвернулась. Доуфин стояла и холодно смотрела на нее.
«Считай, что я тебя поприветствовала», – сказала она, после чего отвернулась и снова села в воду.
Алистер снова удивилась поведению Доуфин, не понимая, что с ней не так. Она производила впечатление беспокойного человека. Или же она просто ненавидела Алистер.
Слуги бросились вперед и помогли Королеве и Алистер раздеться, дав им накидки, после чего повели их к источникам.
Когда Алистер спустилась по каменным ступенькам в горячую воду, она получила приятные ощущения, горячая вода кипела вокруг нее, наполненная лосьоном, который девушка не узнала. Погрузив свое тело в воду, она почувствовала себя полностью расслабленной. Алистер окинула взглядом бесконечный ландшафт, расположенный на краю скалы. Ее ласкал теплый ветер, и Алистер показалось, что она парит в небесах.
«Доуфин», – произнесла Королева. – «Будь любезна с нашей новой гостьей. Через несколько часов она станет твоей Королевой».
«Она не будет моей Королевой», – решительно ответила Доуфин.
«Будет», – возразила ее мать. – «Она – невеста Эрека. Если ты его хоть немного любишь, то будешь с ней любезна».
Доуфин закрыла глаза и покачала головой.
Алистер чувствовала себя неуютно, словно она была причиной всего этого расстройства. Она больше не могла расслабиться.
«Ты позоришь свою семью, грубо обращаясь с ней», – настаивала Королева. – «И тебе не следует сидеть в центре. Это место предназначено для невесты».
Доуфин открыла глаза, которые метали молнии, и посмотрела на свою мать.
«У нее есть язык. Она сама может говорить».
Алистер покраснела, не желая оказаться между двух огней, она была неконфликтным человеком. Она осознала, как сильно Доуфин ненавидела ее, но не понимала, почему.
«Ты можешь сидеть, где хочешь», – сказала Алистер. – «Мне не нужно какое-то особенное место».
«Вот, мама. Мы поговорили», – огрызнулась Доуфин. – «Ты довольна?»
Королева покачала головой, рассердившись.
«Твоему отцу было бы стыдно за тебя».
Доуфин вздохнула, резко поднялась и быстро покинула горячие источники, расплескав воду. Обнаженная, она поспешно поднялась по ступенькам, отмахнувшись от предложенной слугами накидки, и убежала с плато.
«Доуфин, вернись сюда!» – крикнула Королева.
Но девушка быстро скрылась из виду.
Ее мать покраснела, глядя на Алистер.
«Пожалуйста, прости ее за грубость. Это не в характере наших людей. Боюсь, что я ее избаловала».
Алистер покачала головой.
«Пожалуйста, не извиняйтесь».
«Это все из-за того, что она очень привязана к Эреку. И всегда была. Хотя она и не видела его много лет».
«Пожалуйста, не извиняйтесь за нее. Вы проявили себя как самая любезная хозяйка, и для меня честь, что у меня такая свекровь».
Королева грустно улыбнулась, после чего они обе сидели с закрытыми глазами.
Вдруг, как только Алистер начала расслабляться в тишине, по всей местности зазвонили колокола. Внизу послышался громкий крик.
Поднялся шум, который становился все громче и громче, и встревоженная Алистер открыла глаза.
«Что происходит?» – спросила она, удивляясь тому, сколько у этих людей странных традиций. Это было похоже на большое празднование.
Мать Эрека тоже открыла глаза и широко улыбнулась. Она рассмеялась и подняла обе руки к небу.
«Это колокола смерти», – объяснила она. – «Мой муж умер!»
Она продолжала смеяться, ее переполнял восторг.
Алистер непонимающе смотрела на нее.
«Тогда почему все празднуют?» – спросила она. – «Почему Вы улыбаетесь?»
Королева вздохнула и посмотрела на нее.
«На Южных Островах мы не скорбим о смерти. Это повод для праздника. Здесь нам запрещается оплакивать смерть. Вместо этого мы отмечаем жизнь. На самом деле для нас это самый большой повод для празднования».
Колокола продолжали звонить и, когда радостные крики достигли своего апогея, Алистер осознала, насколько чужим было это место и сколь многое ей еще предстоит узнать об этих людях.