Господство Меча - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

Эрек начал грести изо всех сил, стараясь отплыть как можно дальше от корабля и вскоре крики стихли. Через несколько минут они вдвоем плыли в ночи под миллионом красных звезд, и одному Богу было известно о том, куда они направлялись.

Глава девятая

Тор шел через Землю Друидов, с благоговением рассматривая окрестности, одновременно и экзотические, и до жути знакомые. Проходя через поля цветов, он протянул руку и коснулся их, поражаясь, пытаясь понять, где он видел их прежде, когда прежде его глазам представала вся эта картина. Чем больше он рассматривал местность, тем больше начал вспоминать: он уже видел это поле цветов. Поле за пределами королевского двора. Место его первого свидания с Гвендолин. Это было волшебное для него место, которое запечатлелось в его памяти, где он впервые влюбился. Место, которое он не смог забыть.

Но что оно делает здесь, на другой половине мира, в Земле Друидов? Он прошел весь мир только для того, чтобы вернуться домой? В этом не было смысла.

Продвигаясь все дальше и дальше по полю, Тор пытался понять, что происходит. Он ощущал покалывание во всем теле, чувствовал, что на самом деле находится на другой земле, в другом месте. В воздухе висела другая энергия, другой аромат и дул иной ветер. Впервые в жизни Тору казалось, что его энергия идеально сочеталась с энергией этого места. Словно он оказался дома, среди своих людей, которые были похожи на него, которые понимали его. Здесь он ощущал себя более живым, более сильным, чем в каком-нибудь другом месте мира.

В то же самое время то, что его окружало, также казалось другим, чужим для него. Его не покидало дурное предчувствие, ощущение опасности, но что именно – Тор не понимал.

Тор пристально смотрел на горизонт в надежде увидеть что-то знакомое – возвышающийся замок из своих снов, дворец своей матери, мост, ведущий к нему или, по крайней мере, некую тропу к нему.

Но Тор ничего из этого не увидел. Вместо этого он шел через поле цветов по извилистому болотному пути. Пейзаж внезапно сменился небольшой деревней с белыми каменными домами.

У Тора перехватило дыхание. Он был потрясен, и волосы на его руках встали дыбом: это была его деревня. Его родная деревня.

Но как это возможно? Неужели он пересек половину мира только для того, чтобы вернуться домой?

Тор с опаской продолжил свой путь по пустым улицам, пока вдали не увидел фигуру, сгорбившуюся на обочине дороге. Приблизившись, Тор удивился, увидев старуху, склонившуюся над котлом на огне. Она тоже показалась знакомой.

Старуха посмотрела на Тора и скривилась.

«Смотри, куда идешь!» – побранила она его.

Тор узнал этот голос и сразу же вспомнил – это старуха из его деревни, которая всегда стояла сгорбившись над своим варевом и кричала на него, когда он пробегал мимо, разгоняя ее цыплят. Неужели он бредит?

«Что ты здесь делаешь?» – спросил ошеломленный Тор.

«Вопрос в том, что ты здесь делаешь?»

Тор моргнул, сбитый с толку.

«Я пришел, чтобы найти свою мать».

«Неужели? И как ты планируешь это сделать?»

Тор бросил взгляд на реликвию и увидел, что стрелка больше никуда не указывает. Она разбилась. Тор прибыл и теперь находился здесь, он был сам по себе, понятия не имея о том, как теперь ее найти.

Тор посмотрел на старуху.

«Я не знаю», – наконец, ответил он. – «Насколько велика Земля Друидов?»

Старуха откинула назад голову и загоготала, издав ужасный, резкий звук, от которого мурашки побежали по коже.

В конце концов, она произнесла:

«Я могу сказать тебе, где она».

Тор удивленно посмотрел на нее.

«Можешь? Но откуда ты знаешь?»

Старуха помешала варево в котле.

«За плату», – сказала она. – «Я могу сказать что угодно».

«За какую плату?» – спросил Тор.

«Твой браслет».

Тор посмотрел на золотой браслет, который дала ему Алистер. Он сверкал на солнце. Тор колебался. Он ощущал его великую силу и чувствовал, что этот браслет был единственной вещью, которая защищала его в этом месте. У Тора появилось предчувствие, что если он отдаст браслет старухе, то потеряет всю свою силу.

Но Тору нужно знать, где находится его мать.

«Это подарок», – сказал он. – «Мне жаль, но я не могу».


стр.

Похожие книги